memrootじしょ
英和翻訳
rip off
rip off
[rɪp ɔːf]
リップオフ
1.
ぼったくる、だます、法外な値段を請求する
商品やサービスに対して、その本来の価値よりもはるかに高い値段を不当に請求したり、人を騙して金銭を奪ったりする行為を表します。
That
street
vendor
really
ripped
us
off.
(あの露天商は本当に私たちをぼったくった。)
That street vendor
「あの露天商」を指します。
really
「本当に」「非常に」といった強調を表します。
ripped us off
「私たちをぼったくった」「だました」という行為を表します。
Don't
pay
that
much,
it's
a
rip-off!
(そんなに払うな、それはぼったくりだよ!)
Don't pay
「支払うな」という禁止命令を表します。
that much
「それほど多く」といった量や程度を表します。
it's a rip-off!
「それはぼったくりだ!」という状態を強く示す表現です。
I
feel
like
I
got
ripped
off
when
I
bought
that
used
car.
(あのUカーを買った時、だまされた気分だよ。)
I feel like
「~のような気がする」「~だと感じる」という感情を表します。
I got ripped off
「私がだまされた」「ぼったくられた」という受動的な状況を表します。
when I bought
「私が買った時に」という時を表します。
that used car
「あのUカー」を指します。
2.
盗む、強奪する
許可なく、または暴力的に他人の物を奪い取る行為を表します。
Someone
tried
to
rip
off
my
bag
on
the
subway.
(誰かが地下鉄で私のバッグを盗もうとした。)
Someone
「誰か」を指します。
tried to
「~しようとした」という試みを表します。
rip off my bag
「私のバッグを盗む」という行為を表します。
on the subway
「地下鉄で」という場所を表します。
The
robbers
ripped
off
the
entire
store
in
minutes.
(強盗たちは数分で店全体を強奪した。)
The robbers
「強盗たち」を指します。
ripped off
「強奪した」「盗んだ」という行為を表します。
the entire store
「店全体」を指します。
in minutes
「数分で」「瞬く間に」という時間的な速さを表します。
He
was
caught
ripping
off
CDs
from
the
music
shop.
(彼は音楽店からCDを万引きしているところを捕まった。)
He was caught
「彼が捕まった」という受動的な状況を表します。
ripping off CDs
「CDを盗んでいる」という行為を表します。
from the music shop
「音楽店から」という場所を表します。
関連
cheat
swindle
overcharge
steal
deceive