memrootじしょ
英和翻訳
in parallel
in parallel
ɪn ˈpærəˌlɛl
イン パラレル
1.
同時に、並行して
二つ以上のプロセスや活動が、時間的に同時に、または互いに干渉しないように進行している状況を表現します。
We
can
run
these
two
tests
in
parallel
to
save
time.
(時間を節約するために、これら2つのテストを並行して実行できます。)
We
「私たち」という話し手を含めた複数の人を指します。
can run
「~を実行できる」という可能性や能力を表します。
these two tests
「これら2つのテスト」を指します。
in parallel
「同時に、並行して」という意味を表します。
to save time
「時間を節約するために」という目的を表します。
The
two
projects
are
progressing
in
parallel.
(その2つのプロジェクトは並行して進行しています。)
The two projects
「その2つのプロジェクト」を指します。
are progressing
「進行している」という現在進行中の状態を表します。
in parallel
「同時に、並行して」という意味を表します。
Engineers
often
work
in
parallel
on
different
parts
of
a
complex
system.
(エンジニアはしばしば、複雑なシステムの異なる部分を並行して作業します。)
Engineers
「エンジニア」という職業の人々を指します。
often
「しばしば、よく」という頻度を表します。
work
「働く、作業する」という行動を表します。
in parallel
「同時に、並行して」という意味を表します。
on different parts
「異なる部分で」という対象を表します。
of a complex system
「複雑なシステム」の一部であることを示します。
2.
同等の、類似の
二つの事柄が、それぞれ独立していながらも、ある意味で共通の経路をたどったり、同様の性質や進展を見せたりする状態を表現します。
There
are
no
historical
events
that
run
in
parallel
to
this
unprecedented
crisis.
(この前例のない危機に類似する歴史的事件はありません。)
There are no historical events that run
「~を伴う歴史的事件は存在しない」という意味で、過去の出来事が現在と並行して進むものがないことを示します。
in parallel
「類似して、対応して」という意味を表し、ここでは他と並行する、似たような出来事がないことを示唆します。
to this unprecedented crisis.
「この前例のない危機に」という対象を表します。
Her
career
development
ran
in
parallel
with
the
company's
rapid
growth.
(彼女のキャリア開発は、会社の急速な成長と並行して進みました。)
Her career development ran
「彼女のキャリア開発が進行した」という意味で、ある期間における進展を示します。
in parallel
「同時に、並行して」という意味で、別の出来事と同時期に進行したことを示します。
with the company's rapid growth.
「会社の急速な成長と」という、同時に進行した別の事柄を示します。
The
two
novels
explore
similar
themes
in
parallel.
(その2つの小説は、並行して似たテーマを探求しています。)
The two novels explore similar themes
「その2つの小説は似たテーマを探求している」という意味で、内容の共通性を示します。
in parallel.
「並行して、同時に、類似して」という意味で、それぞれが独立しつつも似たアプローチでテーマを扱っていることを示します。
関連
simultaneously
concurrently
at the same time
side by side
synchronously