memrootじしょ
英和翻訳
in a bind
in a bind
ɪn ə baɪnd
イン ア バインド
1.
困難な状況に陥っている
身動きが取れないほど困難な状況や、選択肢が限られた窮地にいる状態を表します。
I'm
really
in
a
bind
right
now
with
this
project
deadline.
(このプロジェクトの締め切りで、今本当に困っています。)
I'm
「I am」の短縮形。「私は〜である」という意味。
really
「本当に」「非常に」という意味で、状況の度合いを強調する。
in a bind
「困難な状況にある」「窮地に陥っている」というイディオム。
right now
「ちょうど今」「現在」という意味で、現在の時点を指す。
with this project deadline
「このプロジェクトの締め切りで」という意味。「with」は原因や関連を示す。
He
found
himself
in
a
bind
after
losing
his
wallet
and
phone.
(彼は財布と携帯をなくして、窮地に陥った。)
He
「彼」という男性を指す。
found himself
「気づくと〜になっていた」「自身が〜の状態にあることを知った」という意味。
in a bind
「困難な状況にある」「窮地に陥っている」というイディオム。
after
「〜の後で」という意味で、時間的な順序を示す。
losing his wallet and phone
「彼の財布と携帯をなくすこと」という意味。
We're
in
a
bit
of
a
bind
because
the
main
speaker
canceled
at
the
last
minute.
(メインスピーカーが土壇場でキャンセルしたので、私たちは少し困った状況です。)
We're
「We are」の短縮形。「私たちは〜である」という意味。
in a bit of a bind
「少し困った状況にある」という表現。「a bit of」は「少し」という程度を表す。
because
「なぜなら〜だから」という意味で、理由を示す。
the main speaker
「主な話し手」「基調講演者」を指す。
canceled
「キャンセルした」という意味。
at the last minute
「土壇場で」「ぎりぎりになって」という意味のイディオム。
関連
in trouble
in a tough spot
in a predicament
in a tight spot
stuck