memrootじしょ
英和翻訳
impetuously
impetuously
/ɪmˈpɛtʃuəsli/
インペチュアスリー
1.
感情や直感に突き動かされ、深く考えずに行動する様子。
計画や論理的思考よりも、その場の感情や一時的な思いつきに強く影響されて行動する場合に使われます。
She
impetuously
decided
to
quit
her
job.
(彼女は衝動的に仕事を辞める決断をしました。)
She
「彼女」という人を指します。
impetuously
感情や直感に突き動かされ、衝動的にという意味の副詞です。
decided
「決断した」という過去の行動を表します。
to quit
「~を辞めること」という動作を表します。
her job
「彼女の仕事」という対象を指します。
He
impetuously
confessed
his
feelings.
(彼は衝動的に自分の気持ちを告白しました。)
He
「彼」という人を指します。
impetuously
感情や直感に突き動かされ、衝動的にという意味の副詞です。
confessed
「告白した」という過去の行動を表します。
his feelings
「彼の気持ち」という対象を指します。
The
child
impetuously
grabbed
the
toy
from
his
friend.
(その子供は衝動的に友達からおもちゃを奪い取りました。)
The child
「その子供」という特定の子供を指します。
impetuously
感情に任せて、衝動的にという意味の副詞です。
grabbed
「掴み取った」という過去の行動を表します。
the toy
「そのおもちゃ」という対象を指します。
from his friend
「彼の友達から」という出どころを示します。
2.
結果を十分に考慮せず、早まって行動する様子。
自身の行動がもたらす可能性のある影響や、より良い選択肢を熟考することなく、性急に、あるいは無謀に行動する場合に用いられます。
They
acted
impetuously,
without
considering
the
consequences.
(彼らは結果を考えずに、性急に行動しました。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
acted
「行動した」という過去の行動を表します。
impetuously
衝動的に、軽率にという意味の副詞です。
without
「~なしに」という欠如や不在を表します。
considering
「考慮すること」という動作を表します。
the consequences
「結果」という影響や結末を指します。
He
responded
impetuously,
not
thinking
about
the
ramifications.
(彼は性急に返答し、その影響について考えていませんでした。)
He
「彼」という人を指します。
responded
「返答した」という過去の行動を表します。
impetuously
結果を顧みず、性急にという意味の副詞です。
not thinking
「考えていない」という状態を示します。
about the ramifications
「影響や結果について」という対象を指します。
The
decision
was
made
impetuously,
leading
to
a
huge
mistake.
(その決定は軽率に下され、大きな間違いにつながりました。)
The decision
「その決定」という特定の決定を指します。
was made
「なされた」という受動態で行動を表します。
impetuously
衝動的に、性急にという意味の副詞です。
leading to
「~につながる」という結果を示す句です。
a huge mistake
「大きな間違い」という結果を指します。
関連
impulsively
rashly
hastily
thoughtlessly
recklessly
abruptly
spontaneously
daringly