memrootじしょ
英和翻訳
hovel
hovel
/ˈhʌvəl/
ハヴル
1.
貧しい人々が住む、小さくて粗末な家。
非常に貧しい状態にある人が住む、小さく、粗末で、しばしば不潔な家や小屋を指します。住むにはふさわしくない劣悪な環境を表現する際に用いられます。
They
lived
in
a
small,
damp
hovel
on
the
edge
of
the
town.
(彼らは町の端にある小さくて湿ったあばら家で暮らしていました。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
lived
「住んでいた」という過去の行動を表します。
in
「~の中に」という場所を示します。
a small, damp hovel
「小さく、湿ったあばら家」という劣悪な住居を指します。
on the edge of
「~の端に」という位置関係を表します。
the town
「その町」を指します。
The
old
man's
hovel
offered
little
protection
from
the
harsh
winter.
(老人の小屋は厳しい冬からほとんど保護を提供しませんでした。)
The old man's
「その老人」の所有を表します。
hovel
「あばら家」を指します。
offered
「提供した」という過去の行動を表します。
little protection
「ほとんど保護をしない」という否定的な意味合いで保護の欠如を表します。
from
「~から」という起源や原因を示します。
the harsh winter
「厳しい冬」という厳しい気候を指します。
After
the
storm,
their
makeshift
hovel
was
completely
destroyed.
(嵐の後、彼らの間に合わせの小屋は完全に破壊されました。)
After
「~の後」という時間関係を示します。
the storm
「その嵐」を指します。
their makeshift hovel
「彼らの間に合わせのあばら家」という、一時的で粗末な住居を指します。
was completely destroyed
「完全に破壊された」という受動態で状態の変化を表します。
2.
質素で不潔な小屋や避難場所。
人が住む場所以外にも、非常に質素で汚れた小屋や、動物の避難場所のようなものを指すことがあります。文明的な設備が何もない、粗末な構造物を連想させます。
They
lived
in
a
small,
damp
hovel
on
the
edge
of
the
town.
(彼らは町の端にある小さくて湿ったあばら家で暮らしていました。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
lived
「住んでいた」という過去の行動を表します。
in
「~の中に」という場所を示します。
a small, damp hovel
「小さく、湿ったあばら家」という劣悪な住居を指します。
on the edge of
「~の端に」という位置関係を表します。
the town
「その町」を指します。
The
old
man's
hovel
offered
little
protection
from
the
harsh
winter.
(老人の小屋は厳しい冬からほとんど保護を提供しませんでした。)
The old man's
「その老人」の所有を表します。
hovel
「あばら家」を指します。
offered
「提供した」という過去の行動を表します。
little protection
「ほとんど保護をしない」という否定的な意味合いで保護の欠如を表します。
from
「~から」という起源や原因を示します。
the harsh winter
「厳しい冬」という厳しい気候を指します。
After
the
storm,
their
makeshift
hovel
was
completely
destroyed.
(嵐の後、彼らの間に合わせの小屋は完全に破壊されました。)
After
「~の後」という時間関係を示します。
the storm
「その嵐」を指します。
their makeshift hovel
「彼らの間に合わせのあばら家」という、一時的で粗末な住居を指します。
was completely destroyed
「完全に破壊された」という受動態で状態の変化を表します。
関連
shack
hut
shanty
shed
cabin
slum
hovel-like
dilapidated