memrootじしょ
英和翻訳
graceless
graceless
[ˈɡreɪsləs]
グレイスレス
1.
優雅さや美しさがない、不格好な
人や物の動き、外見、形などが洗練されておらず、美しさや優雅さに欠ける様子を表します。
He
moved
in
a
graceless
manner.
(彼は不格好な動きをした。)
He
「彼」という男性を指します。
moved
「動いた」という過去の動作を表します。
in
「〜の中で」「〜の状態」を表す前置詞です。
a
「一つの」不定冠詞で、後に続く名詞が特定のものではないことを示します。
graceless
「優雅さのない」「不格好な」という意味の形容詞です。
manner.
「態度」「様子」「方法」といった意味の名詞です。
Her
attempt
to
dance
was
graceless.
(彼女が踊ろうとしたのは不格好だった。)
Her
「彼女の」所有を表す代名詞です。
attempt
「試み」「努力」という意味の名詞です。
to dance
「踊る」という動作を表す不定詞句です。
was
「〜であった」という過去のbe動詞です。
graceless.
「優雅さのない」「不格好な」という意味の形容詞です。
The
graceless
structure
stood
out
in
the
elegant
square.
(その不格好な建物は、優雅な広場で目立っていた。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
graceless
「優雅さのない」「不格好な」という意味の形容詞です。
structure
「構造」「建物」という意味の名詞です。
stood
「立っていた」という過去の動作を表します。
out
「際立って」「目立って」という意味の副詞です。
in
「〜の中で」という場所を表す前置詞です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
elegant
「優雅な」という意味の形容詞です。
square.
「広場」「四角」という意味の名詞です。
2.
思いやりがない、無愛想な
他者への配慮や礼儀に欠け、無愛想だったり、不親切だったりする態度や言動を表します。
It
was
a
graceless
remark
to
make.
(それは無愛想な発言だった。)
It
特定の事柄や状況を指す代名詞です。
was
「〜であった」という過去のbe動詞です。
a
「一つの」不定冠詞で、後に続く名詞が特定のものではないことを示します。
graceless
「思いやりがない」「無愛想な」という意味の形容詞です。
remark
「発言」「意見」という意味の名詞です。
to
「〜に対して」方向や対象を表す前置詞です。
make.
「する」「述べる」という意味の動詞です。
His
graceless
rejection
hurt
her
feelings.
(彼の思いやりのない拒絶は彼女の気持ちを傷つけた。)
His
「彼の」所有を表す代名詞です。
graceless
「思いやりがない」「無愛想な」という意味の形容詞です。
rejection
「拒絶」という意味の名詞です。
hurt
「傷つけた」という過去の動作を表します。
her
「彼女を」という目的語を指します。
feelings.
「感情」「気持ち」という意味の名詞です。
She
responded
with
a
graceless
silence.
(彼女は無愛想な沈黙で応じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
responded
「返答した」という過去の動作を表します。
with
「〜とともに」「〜を使って」という意味の前置詞です。
a
「一つの」不定冠詞です。
graceless
「思いやりがない」「無愛想な」という意味の形容詞です。
silence.
「沈黙」という意味の名詞です。
関連
awkward
clumsy
ungainly
inelegant
rude
insensitive
tactless
unrefined
rough