1.
以前の場所や状態に戻ること。
誰かが以前いた場所や、過去の状況に戻ることを表します。
I
need
to
get
back
home
before
dark.
(暗くなる前に家に帰る必要がある。)
I
「私」という人を指します。
need to
「~する必要がある」という意味です。
get back
「戻る」「帰る」という意味の熟語です。
home
「家に」という場所を示します。
before dark
「暗くなる前に」という時間を示します。
He
got
back
to
work
after
his
vacation.
(彼は休暇後、仕事に戻った。)
He
「彼」という男性を指します。
got back to
「~に戻った」という意味の過去形です。
work
「仕事」を指します。
after his vacation
「彼の休暇の後で」という時間を示します。
2.
失ったものや与えたものを再び手に入れること。
誰かが失くしたもの、盗まれたもの、あるいは貸したものなどを再び自分のものとして取り戻す状況を表します。
Did
you
get
your
money
back?
(お金を取り戻しましたか?)
Did you
「あなたは~しましたか」という過去の質問の形です。
get
「手に入れる」という意味です。
your money
「あなたのお金」を指します。
back
ここでは「返して」「元の状態に」という意味で、「取り戻す」ニュアンスを加えます。
I
finally
got
my
book
back
from
him.
(ついに彼から本を返してもらった。)
I
「私」という人を指します。
finally
「ついに」「最終的に」という意味です。
got
「手に入れた」という意味の過去形です。
my book
「私の本」を指します。
back from him
「彼から返してもらった」という意味の熟語句です。
She
wants
to
get
back
her
reputation.
(彼女は名誉を取り戻したい。)
She
「彼女」という女性を指します。
wants to
「~したい」という意味です。
get back
「取り戻す」という意味の熟語です。
her reputation
「彼女の名誉」を指します。
3.
物理的に後方に移動すること、またはあるものから距離をとること。
危険な状況や混雑した場所などで、安全のために後退したり、あるものから距離を取ったりする動作を表します。
The
police
told
the
crowd
to
get
back.
(警察は群衆に下がるように言った。)
The police
「警察」を指します。
told
「言った」という意味の過去形です。
the crowd
「群衆」を指します。
to get back
「下がるように」という意味です。
I
had
to
get
back
from
the
edge
of
the
cliff.
(崖の端から後ずさりしなければならなかった。)
I had to
「~しなければならなかった」という意味です。
get back
「後ずさりする」「後退する」という意味の熟語です。
from the edge
「端から」という意味です。
of the cliff
「崖の」という意味です。
4.
過去の不利益や侮辱に対して報復すること。
誰かが自分に与えた不利益や不快なことに対して、仕返しをする意図や行動を表します。
I'll
get
back
at
him
for
what
he
did.
(彼がしたことに対して仕返しをするつもりだ。)
I'll
「私は~するつもりだ」という意味の短縮形です。
get back at him
「彼に仕返しをする」「彼に報復する」という意味の熟語です。
for what he did
「彼がしたことに対して」という意味です。
She
always
finds
a
way
to
get
back
at
those
who
wronged
her.
(彼女はいつも自分を傷つけた人たちに仕返しをする方法を見つける。)
She
「彼女」という女性を指します。
always finds a way
「いつも方法を見つける」という意味です。
to get back at
「~に仕返しをする」という意味の熟語です。
those who wronged her
「彼女を傷つけた人たち」を指します。