1.
裁判官や競売人が使う小型の槌。
裁判官や競売人が、会議の開始・終了、決定の告知、または秩序維持のために叩く、木製の小さなハンマーを指します。権威や最終的な決定を象徴します。
With
a
final
strike
of
the
gavel,
the
auctioneer
declared
the
painting
sold.
(木槌の最後の一打で、競売人はその絵画が売却されたことを宣言した。)
With a final strike
最後の一打で。
of the gavel
その木槌の。
the auctioneer
競売を行う人。
declared
宣言した。
the painting
その絵画。
sold
売却された状態。
2.
(比喩的に) 裁判や会議において、最終的な決定や秩序の確立、あるいは開始・終了を示すために木槌が叩かれる行為やその音。
木槌そのものではなく、それが叩かれる音や行為を通して、会議の開始・終了、議論の停止、最終的な判断の確定といった、フォーマルな場での重要な局面や権威的な決定を象徴的に表します。
The
chairman
brought
down
the
gavel,
signaling
the
end
of
the
debate.
(議長は木槌を打ち下ろし、議論の終了を告げた。)
The chairman
会議の議長。
brought down
打ち下ろした、降ろした。
the gavel
その木槌。
signaling
~を合図して、~を示して。
the end
その終わり。
of the debate
その議論の。