memrootじしょ
英和翻訳
full concert grand
driving regulations
full concert grand
/fʊl ˈkɑːnsərt ˈɡrænd/
フル・コンサート・グランド
1.
最高の演奏会向けに設計された大型のグランドピアノ。
非常に大きく、豊かな響きを持つグランドピアノの一種で、主に大ホールでのコンサート演奏のために設計されています。その規模と音質は、プロの演奏家や大規模なイベントで求められる水準を満たします。
The
symphony
orchestra
performed
with
a
full
concert
grand
piano.
(交響楽団はフルコンサートグランドピアノで演奏しました。)
The symphony orchestra
「交響楽団」を指します。
performed
「演奏した」という意味です。
with a full concert grand piano
「最高の演奏会向けグランドピアノ」と共に、手段や伴奏を示します。
Only
a
full
concert
grand
can
truly
fill
this
hall
with
sound.
(フルコンサートグランドだけが、このホールを音で真に満たすことができます。)
Only a full concert grand
「最高の演奏会向けグランドピアノだけが」という意味で、限定を表します。
can truly fill
「本当に満たすことができる」という意味です。
this hall with sound
「このホールを音で」満たす対象と手段を示します。
Purchasing
a
full
concert
grand
is
a
significant
investment
for
any
venue.
(フルコンサートグランドの購入は、どの会場にとっても重要な投資です。)
Purchasing
「購入すること」という意味です。
a full concert grand
「最高の演奏会向けグランドピアノ」を指します。
is a significant investment
「重要な投資である」という意味です。
for any venue
「どのような会場にとっても」という意味です。
2.
グランドピアノの中で最も大きく、最高の音響と表現力を持つもの。
グランドピアノの中で最も大きく、最高の音響と表現力を持つものを指します。その規模から生まれる圧倒的な音量と響きは、広大な空間を満たすのに最適であり、ピアニストの演奏のニュアンスを余すことなく表現できます。
The
pianist's
virtuosity
was
amplified
by
the
majestic
full
concert
grand.
(ピアニストの妙技は、雄大なフルコンサートグランドによって増幅されました。)
The pianist's virtuosity
「そのピアニストの妙技」を指します。
was amplified
「増幅された」という意味です。
by the majestic full concert grand
「雄大な最高の演奏会向けグランドピアノによって」手段を示します。
They
custom-built
the
stage
to
accommodate
the
full
concert
grand.
(彼らはフルコンサートグランドを収容するために舞台を特注で建造しました。)
They custom-built
「彼らは特注で建てた」という意味です。
the stage
「その舞台」を指します。
to accommodate
「収容するために」目的を表します。
the full concert grand
「最高の演奏会向けグランドピアノ」を指します。
A
full
concert
grand
requires
ample
space
and
precise
acoustics.
(フルコンサートグランドは十分なスペースと正確な音響を必要とします。)
A full concert grand
「最高の演奏会向けグランドピアノ」を指します。
requires
「必要とする」という意味です。
ample space
「十分なスペース」を指します。
and precise acoustics
「そして正確な音響」を指します。
関連
concert grand
grand piano
upright piano
baby grand
parlor grand
piano
musical instrument