memrootじしょ
英和翻訳
follow up
follow up
[fɑ́loʊ ʌ́p]
フォローアップ
1.
以前の行動や出来事の後に、さらなる行動を取る、または進捗を確認する。
既に行われたことに対して、その続きや結果を確かめる、あるいは追加の対応を行う際に使われます。計画や指示が実行されたかを確認したり、問題の解決に向けて継続的に取り組むニュアンスが含まれます。
I
need
to
follow
up
on
that
email.
(そのメールについてフォローアップが必要です。)
I
「私」を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
follow up
以前の行動(メールを送ったこと)に対して、さらなる行動(返信が来たか、状況を確認すること)を取ることを意味します。
on that email
「そのメールについて」という対象を示します。
Let's
follow
up
next
week.
(来週、改めて連絡を取り合いましょう。)
Let's
「~しよう」という提案を表します。
follow up
話し合いや行動の続きを、後日行うことを意味します。
next week
「来週」という時期を表します。
He
followed
up
with
a
phone
call.
(彼は電話で追加の連絡をしました。)
He
「彼」を指します。
followed up
以前の行動や連絡の後に、追加の行動をとったことを意味します。(過去形)
with a phone call
「電話で」という方法を示します。
2.
治療後の患者の状態を継続的に観察・評価すること。
医療の文脈で、患者が治療を受けた後や手術後に、その経過や回復状況を定期的に診察・検査して見守ることを指します。再発がないか、合併症がないかなどを確認します。
The
doctor
asked
me
to
follow
up
in
a
month.
(医者は私に1ヶ月後の経過観察を求めました。)
The doctor
「その医者」を指します。
asked me
「私に頼んだ」という依頼を表します。
to follow up
経過観察のために再受診することを意味します。
in a month
「1ヶ月後に」という期間を示します。
Regular
follow-up
is
crucial
for
cancer
patients.
(定期的な経過観察は癌患者にとって非常に重要です。)
Regular
「定期的な」という意味です。
follow-up
ここでは名詞として、「経過観察」という意味になります。
is crucial
「非常に重要である」という意味です。
for cancer patients
「癌患者にとって」という対象を示します。
We
need
to
follow
up
on
the
patient's
recovery.
(患者の回復について経過観察が必要です。)
We
「私たち」を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
follow up
患者の回復状況を継続的に確認することを意味します。
on the patient's recovery
「その患者の回復について」という対象を示します。
関連
follow through
pursue
check in
monitor
next steps
review
update