memrootじしょ
英和翻訳
follow from
follow from
[ˈfɒloʊ frɒm]
フォロー フロム
1.
~から論理的に導かれる、~の結果として生じる
ある事柄が、それ以前の事実や前提から当然のように導き出される、またはその結果として生じる様子を表します。
It
logically
follows
from
your
premises
that
the
conclusion
is
false.
(あなたの前提から論理的に、結論は間違っていると導かれる。)
It
具体的な内容を後で述べるために使われる仮の主語です。
logically
論理的に、道理にかなって。
follows from
~から導かれる、~の結果として生じる、を意味する句動詞です。
your premises
あなたの前提、あなたの仮定を意味します。
that the conclusion is false
結論が間違っているという内容を表す従属節です。
His
success
does
not
necessarily
follow
from
his
hard
work
alone.
(彼の成功は、必ずしも彼の努力だけから生じるわけではない。)
His success
彼の成功。
does not necessarily
必ずしも~ではない、という意味を表します。
follow from
~から導かれる、~の結果として生じる、を意味する句動詞です。
his hard work alone
彼の懸命な努力だけ、を意味します。
The
next
step
in
the
process
follows
directly
from
the
previous
one.
(その過程における次の段階は、前の段階から直接的に導かれる。)
The next step
次の段階、次のステップ。
in the process
その過程において、という意味を表します。
follows directly from
~から直接的に生じる、~に直結する、を意味する句動詞です。
the previous one
前の段階、前のもの、を指します。
Much
of
what
we
believe
follows
from
our
upbringing.
(私たちが信じていることの多くは、私たちの育ちから生じる。)
Much of what we believe
私たちが信じていることの多く。
follows from
~から導かれる、~の結果として生じる、を意味する句動詞です。
our upbringing
私たちの育ち、しつけ、を意味します。
The
difficulties
they
faced
followed
from
their
lack
of
preparation.
(彼らが直面した困難は、彼らの準備不足から生じた。)
The difficulties they faced
彼らが直面した困難、を意味します。
followed from
~から生じた、~の結果であった、を意味する句動詞の過去形です。
their lack of preparation
彼らの準備不足、を意味します。
関連
result from
stem from
arise from
ensue from
derive from