memrootじしょ
英和翻訳
fax
fax
[fæks]
ファックス
1.
ファックス、ファクシミリ、FAX(電送装置やその技術)
ファックスは、電話回線を利用して文書や画像を遠隔地に送受信する機械やその技術を指します。ビジネスの場などで書類のやり取りによく使われます。
Could
you
send
me
the
contract
by
fax?
(契約書をファックスで送っていただけますか?)
Could you
「~していただけますか?」という丁寧な依頼の表現です。
send me
「私に送る」という意味です。
the contract
「その契約書」を指します。
by fax
「ファックスで」という手段を表します。
Our
office
still
uses
a
fax
machine
for
important
documents.
(私たちのオフィスでは、重要な書類のためにまだファックス機を使っています。)
Our office
「私たちのオフィス」を意味します。
still uses
「まだ使っている」という継続の状態を表します。
a fax machine
「ファックス機」を指します。
for important documents
「重要な書類のために」という目的を示します。
I
need
to
get
a
new
fax;
this
one
keeps
jamming.
(新しいファックスを手に入れる必要があります。これはよく紙詰まりを起こします。)
I need to
「~する必要がある」という意味です。
get a new fax
「新しいファックス(機)を手に入れる」ことを指します。
this one
「この(ファックス)機」を指します。
keeps jamming
「~し続ける」という状態を表し、ここでは「紙詰まりを起こし続ける」という意味です。
2.
ファックスを送る(ファックスで送信する)
ファックスは動詞として、ファックス機を使って情報や文書を送信するという行為そのものを指します。
Please
fax
this
report
to
the
client
by
noon.
(この報告書を正午までにクライアントにファックスしてください。)
Please fax
「ファックスで送ってください」という丁寧な依頼です。
this report
「この報告書」を指します。
to the client
「クライアントに」という送信先を示します。
by noon
「正午までに」という期限を表します。
She
faxed
the
signed
agreement
yesterday
morning.
(彼女は昨日午前中に署名された合意書をファックスで送りました。)
She faxed
「彼女はファックスで送った」という過去の行為です。
the signed agreement
「署名された合意書」を指します。
yesterday morning
「昨日午前中に」という時を表します。
Can
I
fax
you
the
details
later
today?
(今日の後で詳細をファックスで送ってもいいですか?)
Can I
「~してもいいですか?」という許可を求める表現です。
fax you
「あなたにファックスを送る」という意味です。
the details
「詳細」を指します。
later today
「今日の後で」という時を表します。
関連
facsimile
send
transmit
machine
document
copier
scanner
telephone