memrootじしょ
英和翻訳
fawning
Mother
fawning
/ˈfɔːnɪŋ/
フォォーニング
1.
こびへつらうような、追従的な
相手に気に入られようと、過剰に媚びたり、ご機嫌をとったりする態度や行動を表します。しばしば不誠実さや自己利益のための行動と捉えられます。
His
fawning
remarks
irritated
everyone
at
the
meeting.
(彼のこびへつらうような発言は、会議の参加者全員をいら立たせた。)
His
彼の。
fawning remarks
こびへつらうような発言。
irritated
いら立たせた。
everyone
全員。
at the meeting
会議で。
She
gave
a
fawning
smile,
hoping
to
get
a
promotion.
(彼女は昇進を望んで、こびへつらうような笑みを浮かべた。)
She
彼女は。
gave
与えた、浮かべた。
a fawning smile
こびへつらうような笑顔。
hoping
望んで、期待して。
to get a promotion
昇進を得るために。
The
minister
was
surrounded
by
fawning
aides.
(大臣は追従的な補佐官たちに囲まれていた。)
The minister
大臣は。
was surrounded by
~に囲まれていた。
fawning aides
追従的な補佐官たち。
2.
へつらい、追従
形容詞としての意味と関連しますが、こちらは媚びへつらうという「行為」や「態度」そのものを名詞として表現する際に使われます。
I
find
his
constant
fawning
quite
annoying.
(彼の絶え間ないへつらいはかなり迷惑だ。)
I
私は。
find
~だと感じる。
his constant fawning
彼の絶え間ないへつらい。
quite annoying
かなり迷惑な。
She
rejected
all
the
fawning
from
her
new
employees.
(彼女は新入社員たちからのあらゆるへつらいを拒絶した。)
She
彼女は。
rejected
拒絶した。
all the fawning
あらゆるへつらい。
from her new employees
彼女の新入社員たちからの。
Such
fawning
will
not
get
you
anywhere
in
this
company.
(そのようなへつらいでは、この会社では何も得られないだろう。)
Such fawning
そのようなへつらい。
will not get you anywhere
何も得られないだろう、どこにもたどり着けないだろう。
in this company
この会社では。
関連
obsequious
sycophantic
servile
bootlicking
flattering
groveling