memrootじしょ
英和翻訳
establish a connection
establish a connection
[ɪˈstæblɪʃ ə kəˈnɛkʃən]
エスタブリッシュ ア コネクション
1.
物理的またはデジタルな接続を設定すること。
コンピュータ、ネットワーク、または通信機器の間で機能的な接続を確立する状況を表します。
We
need
to
establish
a
connection
to
the
server.
(サーバーへの接続を確立する必要があります。)
We
「私たち」という話者を含む複数の人を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
establish a connection
「接続を確立する」という意味の動詞句です。
to the server
「サーバーへ」という接続の目的地を示します。
The
software
failed
to
establish
a
connection
with
the
database.
(そのソフトウェアはデータベースとの接続を確立できませんでした。)
The software
「そのソフトウェア」という特定のプログラムを指します。
failed to
「~し損ねた」「~できなかった」という意味です。
establish a connection
「接続を確立する」という意味の動詞句です。
with the database
「データベースと」という接続の相手を示します。
Please
check
your
internet
settings
if
you
can't
establish
a
connection.
(接続を確立できない場合は、インターネット設定を確認してください。)
Please check
「~をチェックしてください」という丁寧な依頼です。
your internet settings
「あなたのインターネット設定」を指します。
if you can't
「もしあなたが~できないなら」という条件を表します。
establish a connection
「接続を確立する」という意味の動詞句です。
2.
人間関係や信頼関係を築くこと。
人と人との間に共感、信頼、または相互理解の絆を形成する状況を表します。
It's
important
to
establish
a
connection
with
your
audience.
(聴衆とのつながりを確立することが重要です。)
It's important
「それは重要である」という意味です。
to establish a connection
「つながりを確立すること」という不定詞句です。
with your audience
「あなたの聴衆と」という関係の相手を示します。
She
quickly
established
a
connection
with
the
new
students.
(彼女はすぐに新入生とのつながりを築きました。)
She
「彼女」という女性を指します。
quickly
「素早く」という副詞です。
established a connection
「つながりを築いた」という意味の動詞句です。
with the new students
「新入生と」という関係の相手を示します。
Building
trust
helps
establish
a
connection
in
business.
(信頼を築くことは、ビジネスにおいてつながりを確立するのに役立ちます。)
Building trust
「信頼を築くこと」という動名詞句です。
helps
「助ける」「役立つ」という意味です。
establish a connection
「つながりを確立する」という意味の動詞句です。
in business
「ビジネスにおいて」という状況を示します。
関連
form a bond
make contact
forge a link
build a relationship
set up a link
connect