memrootじしょ
英和翻訳
enfold
enfold
/ɪnˈfoʊld/
インフォールド
1.
何かを包み込む、覆う、または内部に入れる。
物理的に何かを覆い隠す、あるいは感情的に誰かを抱きしめて安心感を与えるような状況で使われます。優しく、しかし完全に包み込むイメージです。
She
enfolded
the
child
in
her
arms.
(彼女は子供を腕に抱きしめた。)
She
「彼女」を指す三人称単数代名詞です。
enfolded
「包み込んだ」「くるんだ」という意味で、動詞enfoldの過去形です。
the child
「その子供」を指します。
in her
「彼女の」という意味で、所有を表します。
arms.
「腕」を指します。ここでは複数形で両腕を意味します。
The
mist
began
to
enfold
the
hills.
(霧が丘々を包み込み始めた。)
The mist
「その霧」を指します。
began
「始まった」という意味で、動詞beginの過去形です。
to enfold
「包み込み始める」という意味で、不定詞toと動詞enfoldを組み合わせたものです。
the hills.
「その丘々」を指します。丘が複数あることを示します。
He
enfolded
the
gift
in
decorative
paper.
(彼は贈り物を装飾紙で包んだ。)
He
「彼」を指す三人称単数代名詞です。
enfolded
「包み込んだ」「くるんだ」という意味で、動詞enfoldの過去形です。
the gift
「その贈り物」を指します。
in decorative
「装飾的な」という意味の形容詞です。
paper.
「紙」を指します。
A
sense
of
calm
enfolded
him
as
he
entered
the
quiet
room.
(静かな部屋に入ると、彼は安堵感に包まれた。)
A sense
「感覚」「気持ち」を意味します。
of calm
「落ち着き」「静けさ」を意味します。
enfolded
「包み込んだ」「覆った」という意味で、動詞enfoldの過去形です。
him
「彼」を指す目的格代名詞です。
as he
「彼が〜した時」を意味する接続詞句です。
entered
「入った」という意味で、動詞enterの過去形です。
the quiet
「静かな」という意味の形容詞です。
room.
「部屋」を指します。
2.
暖かく、または愛情を込めて抱きしめる。
物理的な包み込みだけでなく、愛情や安心感を伴う精神的な抱擁を表現する際にも使われます。特に、暖かさや心地よさを伴うイメージです。
She
enfolded
her
son
in
a
tight
hug.
(彼女は息子をきつく抱きしめた。)
She
「彼女」を指す三人称単数代名詞です。
enfolded
「包み込んだ」「抱きしめた」という意味で、動詞enfoldの過去形です。
her son
「彼女の息子」を指します。
in a tight
「きつく」「しっかりと」という意味の形容詞です。
hug.
「抱擁」「ハグ」を意味します。
The
soft
blanket
enfolded
him
in
its
warmth.
(柔らかい毛布が彼を暖かさで包み込んだ。)
The soft
「その柔らかい」という意味の形容詞句です。
blanket
「毛布」を指します。
enfolded
「包み込んだ」「くるんだ」という意味で、動詞enfoldの過去形です。
him
「彼」を指す目的格代名詞です。
in its
「それの」という意味で、所有を表します。
warmth.
「暖かさ」を意味します。
His
arms
enfolded
her
gently.
(彼の腕が彼女を優しく抱きしめた。)
His
「彼の」という意味で、所有を表します。
arms
「腕」を指します。ここでは複数形で両腕を意味します。
enfolded
「包み込んだ」「抱きしめた」という意味で、動詞enfoldの過去形です。
her
「彼女」を指す目的格代名詞です。
gently.
「優しく」「そっと」という意味の副詞です。
関連
wrap
embrace
envelop
cover
hug
encase
encompass