memrootじしょ
英和翻訳
daily grind
bow tie
daily grind
[ˈdeɪli ɡraɪnd]
デイリー グラインド
1.
日常の単調で退屈な仕事や生活。
日々繰り返される、変化がなく、刺激に欠ける退屈な仕事や生活の側面を表現します。精神的なうんざり感を強調します。
He
was
tired
of
the
daily
grind
and
dreamed
of
traveling
the
world.
(彼は毎日の単調な仕事にうんざりしており、世界中を旅することを夢見ていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was tired of
「~にうんざりしていた」「~に飽き飽きしていた」という状態を表します。
the daily grind
「毎日の単調で退屈な仕事や生活」を意味します。
and
前後の句や節を結合します。
dreamed of
「~を夢見ていた」という願望を表します。
traveling the world
「世界中を旅すること」を指します。
A
vacation
is
a
great
way
to
escape
the
daily
grind.
(休暇は毎日の単調な仕事から逃れるのに最適な方法だ。)
A vacation
「休暇」という休憩期間を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
a great way
「素晴らしい方法」を意味します。
to escape
「~から逃れるために」「~を避けるために」という目的を表します。
the daily grind
「毎日の単調で退屈な仕事や生活」を意味します。
She
found
solace
in
her
hobbies
outside
of
the
daily
grind.
(彼女は毎日の単調な仕事以外の趣味に慰めを見つけた。)
She
「彼女」という女性を指します。
found solace
「慰めを見つけた」「安らぎを得た」という意味です。
in her hobbies
「彼女の趣味の中に」という意味です。
outside of
「~の外で」「~とは別に」という意味の前置詞句です。
the daily grind
「毎日の単調で退屈な仕事や生活」を意味します。
2.
日常の骨の折れる、あるいは大変な仕事。
日常的に行われる、肉体的または精神的にきつい、骨の折れる仕事や努力を指します。単調さよりも、その大変さや努力の継続を強調します。
The
daily
grind
of
farming
requires
immense
physical
effort.
(農業の毎日の骨の折れる仕事は、途方もない肉体的な努力を必要とする。)
The daily grind
「毎日の骨の折れる、大変な仕事や生活」を意味します。
of farming
「農業の」という意味です。
requires
「必要とする」という意味です。
immense
「途方もない」「非常に大きな」という意味です。
physical effort
「肉体的な努力」を意味します。
Getting
a
pet
helped
him
cope
with
the
daily
grind.
(ペットを飼うことで、彼は毎日の大変な仕事に対処するのに役立った。)
Getting a pet
「ペットを飼うこと」という行為を指します。
helped
「助けた」「役立った」という意味です。
him
「彼」という男性を指します。
cope with
「~に対処する」「~を乗り切る」という意味の句動詞です。
the daily grind
「毎日の大変な仕事や生活」を意味します。
Even
with
his
passion,
the
daily
grind
of
managing
a
restaurant
could
be
exhausting.
(情熱があっても、レストラン経営の毎日の大変な仕事は疲れ果てさせることがあった。)
Even with his passion
「彼の情熱があったとしても」という意味です。
the daily grind
「毎日の骨の折れる、大変な仕事や生活」を意味します。
of managing a restaurant
「レストランを経営することの」という意味です。
could be
「~である可能性があった」「~になり得た」という意味です。
exhausting
「疲れ果てさせるような」「非常に疲れる」という意味です。
関連
routine
daily routine
drudgery
monotonous work
treadmill
rat race
hustle and bustle
bustle
nine-to-five