memrootじしょ
英和翻訳
chain of command
chain of command
[tʃeɪn əv kəˈmænd]
チェイン オブ コマンド
1.
組織における権限と責任の階層的な構造や順序。
企業や軍隊などの組織において、誰が誰に命令を出し、誰が誰の報告を受けるかという、正式に定められた権限と責任の上下関係を指します。これは組織の効率的な運営を保証するための骨格となります。
You
must
follow
the
chain
of
command.
(指揮系統に従わなければなりません。)
You must
「あなたは~しなければならない」という義務や必要性を表します。
follow
「~に従う」という意味で、ここでは規則や指示に沿って行動することを指します。
the chain of command
「指揮系統」や「命令系統」を意味し、組織内の権限の順序を指します。
Every
employee
understands
the
chain
of
command.
(すべての従業員が指揮系統を理解しています。)
Every employee
「すべての従業員」を意味します。
understands
「理解している」ことを表します。
the chain of command
「指揮系統」を意味し、組織内の権限の順序を指します。
Breaking
the
chain
of
command
can
lead
to
confusion.
(指揮系統を破ると混乱を招く可能性があります。)
Breaking
「破ること」を意味し、ここでは規則や順序を逸脱する行為を指します。
the chain of command
「指揮系統」を意味し、組織内の権限の順序を指します。
can lead to
「~につながる可能性がある」という結果を示します。
confusion
「混乱」を意味します。
2.
組織内で決定や情報が上位から下位へ、または下位から上位へ伝達される正式な経路。
組織内で指示や情報が伝達される際、正式に定められたルートを意味します。このルートに従うことで、混乱を防ぎ、意思決定の明確性を保つことができます。これを無視すると、組織の機能不全を招く可能性があります。
He
reported
the
issue
up
the
chain
of
command.
(彼は指揮系統を通して問題を報告しました。)
He reported
「彼は報告した」ことを意味します。
the issue
「その問題」を意味します。
up the chain of command
「指揮系統を上って」という意味で、上位の責任者に報告することを指します。
Decisions
are
made
at
the
top
and
flow
down
the
chain
of
command.
(決定はトップでなされ、指揮系統を伝って下に流れます。)
Decisions are made
「決定がなされる」ことを意味します。
at the top
「最上部で」という意味で、組織の最高位を指します。
and flow down
「そして流れ下る」という意味で、情報や指示が上位から下位へ伝達される様子を示します。
the chain of command
「指揮系統」を意味し、組織内の権限の順序を指します。
It's
important
to
respect
the
chain
of
command
for
smooth
operations.
(円滑な運営のためには指揮系統を尊重することが重要です。)
It's important
「~が重要である」ことを表します。
to respect
「尊重する」という意味です。
the chain of command
「指揮系統」を意味し、組織内の権限の順序を指します。
for smooth operations
「円滑な運営のために」という意味です。
関連
hierarchy
organizational structure
line of authority
command structure
reporting structure
pecking order