memrootじしょ
英和翻訳
brush up on
regain confidence
sweet dreams
aqua
brush up on
[ˈbrʌʃ ʌp ɑn]
ブラッシュアップ・オン
1.
復習する、学び直す、磨きをかける
以前学んだことや身につけた技能を、練習や復習によって向上させる様子を表します。特にしばらく離れていたものに対して使われることが多いです。
I
need
to
brush
up
on
my
French
before
my
trip
to
Paris.
(パリ旅行の前にフランス語を復習する必要がある。)
I
「私」を指します。
need to
「~する必要がある」という意味です。
brush up on
「~を復習する」「~に磨きをかける」という熟語です。
my French
「私のフランス語」を指します。
before
「~の前に」という意味です。
my trip to Paris
「私のパリへの旅行」を指します。
She's
brushing
up
on
her
coding
skills.
(彼女はコーディングのスキルを磨いている。)
She's
「彼女は」という意味の She is の短縮形です。
brushing up on
「~を復習している」「~に磨きをかけている」という熟語 brush up on の進行形です。
her coding skills
「彼女のコーディングのスキル」を指します。
He
wants
to
brush
up
on
his
math
for
the
test.
(彼は試験のために数学を復習したいと思っている。)
He wants to
「彼は~したいと思っている」という意味です。
brush up on
「~を復習する」「~に磨きをかける」という熟語です。
his math
「彼の数学」を指します。
for the test
「試験のために」という意味です。
2.
表面を軽く磨く、手入れする
表面にブラシをかける、あるいは軽く磨いてきれいにしたり手入れをしたりする、文字通りの意味を表します。比喩的な「復習する」という意味よりは使用頻度が低めです。
You
should
brush
up
on
those
old
shoes
before
the
interview.
(面接の前に、あの古い靴を手入れした方がいいよ。)
You should
「あなたは~すべきだ」という意味です。
brush up on
この文脈では「~を軽く磨く」「~を手入れする」という熟語です。
those old shoes
「あの古い靴」を指します。
before the interview
「面接の前に」という意味です。
I
just
need
to
brush
up
on
the
counter
quickly.
(カウンターをさっと磨けばいいだけだ。)
I just need to
「私はただ~する必要があるだけだ」「ちょっと~すればいい」という意味です。
brush up on
この文脈では「~を軽く磨く」「~を手入れする」という熟語です。
the counter
「カウンター」を指します。
quickly
「手早く」「さっと」という意味です。
Could
you
brush
up
on
the
metal
parts
a
bit?
(金属部分を少し手入れしてもらえますか?)
Could you
「~していただけますか?」という依頼の表現です。
brush up on
この文脈では「~を軽く磨く」「~を手入れする」という熟語です。
the metal parts
「金属部分」を指します。
a bit?
「少し」「ちょっと」という意味です。
関連
review
revise
study
practice
improve
refresh
sharpen
polish