memrootじしょ
英和翻訳
bee
bee
/biː/
ビー
1.
昆虫の一種、ミツバチなど。
昆虫であるハチ全般、特にミツバチを指す名詞です。花から蜜や花粉を集める働きがあります。
A
bee
landed
on
the
flower.
(ハチが一輪の花にとまりました。)
A bee
特定の種類ではない、1匹のハチを指します。
landed
動詞「land」(着陸する、降り立つ)の過去形です。「~にとまった」という意味になります。
on
前置詞で、「~の上に」場所を示す場合に使われます。
the flower
特定の、または話題になっている「その花」を指します。
Bees
make
honey.
(ハチは蜂蜜を作ります。)
Bees
ハチの複数形です。ハチ全般を指します。
make
動詞で、「作る」という意味です。主語が複数なので原形が使われています。
honey
名詞で、「蜂蜜」という意味です。
I
was
stung
by
a
bee.
(ハチに刺されました。)
I
「私」を指します。
was stung
「sting」(刺す)の過去分詞「stung」とbe動詞「was」で受動態「~に刺される」を表しています。主語が過去に刺された状況を示します。
by
前置詞で、受動態の文で動作の主体を示す場合に「~によって」「~に」という意味で使われます。
a bee
特定の種類ではない、1匹のハチを指します。
The
hive
was
buzzing
with
bees.
(巣はハチたちでブンブン賑わっていました。)
The hive
「その巣」を指します。ハチの巣という意味で使われます。
was buzzing
「buzz」(ブンブン音を立てる)の現在分詞「buzzing」とbe動詞「was」で過去進行形「ブンブン音を立てていた」を表しています。
with bees
「~でいっぱいである」「~がいる」という意味で、ハチがたくさんいる様子を示します。
A
queen
bee
lays
eggs.
(女王バチは卵を産みます。)
A queen bee
特定の種類のハチ、女王バチを指します。
lays
動詞「lay」(卵を産む)の現在形です。主語が単数なので-sがついています。
eggs
名詞「egg」(卵)の複数形です。
2.
特定の共同作業や競技のための集まり。
特定の共同作業や競技、特に綴り方を競う「スペリング・ビー」のような集まりを指す名詞です。
She
won
the
national
spelling
bee.
(彼女は全国スペリング・ビーで優勝しました。)
She
「彼女」を指します。
won
動詞「win」(勝つ)の過去形です。「~で優勝した」という意味になります。
the national spelling bee
「全国スペリング・ビー」という特定の競技会を指します。
They
held
a
quilting
bee
to
make
blankets.
(彼らは毛布を作るためにキルティング・ビー(共同作業集会)を開きました。)
They
「彼ら」や「彼女たち」など、複数の人を指します。
held
動詞「hold」(開催する、行う)の過去形です。「~を開いた」「~を行った」という意味になります。
a quilting bee
「キルティングのための共同作業集会」という特定の種類の集まりを指します。
to make
不定詞で、「~を作るために」目的を表します。
blankets
名詞「blanket」(毛布)の複数形です。複数枚の毛布を指します。
Let's
have
a
work
bee
this
weekend.
(今週末、共同作業会を開きましょう。)
Let's
"Let us" の短縮形です。「~しましょう」と提案する際に使われます。
have
動詞で、この文脈では「行う」「開催する」という意味で使われます。
a work bee
「作業のための共同作業集会」という特定の種類の集まりを指します。
this weekend
「今週末」という時間を指します。
関連
insect
honey
hive
swarm
sting
wasp
hornet
spelling bee
quilting bee