1.
生物が子孫を残せないこと、または土地が作物を育てられないこと。
生物(特に女性)が子供を産むことができない状態や、土地が植物を育てることができない状態を指します。物理的な不毛や不妊の状態を表す場合に使われます。
She
faced
the
barrenness
of
her
marriage
with
sadness.
(彼女は結婚生活の不妊に悲しみをもって向き合った。)
She
彼女(女性の三人称単数)。
faced
~に直面した(faceの過去形)。
the
特定のものを指す冠詞。
barrenness
不妊の状態。
of
~の、所有や関連を示す前置詞。
her
彼女の。
marriage
結婚生活。
with
~と共に、~をもって、方法や手段を示す前置詞。
sadness.
悲しみ。
The
lush
valley
contrasted
sharply
with
the
barrenness
of
the
surrounding
hills.
(その緑豊かな谷は、周囲の丘の不毛さと際立った対照をなしていた。)
The
特定のものを指す冠詞。
lush
緑豊かな。
valley
谷。
contrasted
対照的であった(contrastの過去形)。
sharply
はっきりと、際立って。
with
~と、比較や対比を示す前置詞。
the
特定のものを指す冠詞。
barrenness
不毛の状態。
of
~の、所有や関連を示す前置詞。
the
特定のものを指す冠詞。
surrounding
周囲の。
hills.
丘。
2.
生産性や創造性が欠けていること。
物事が期待される成果や進展を生み出さない状態や、アイデアや創造性が枯渇している状態を指します。比喩的な意味での不毛や生産性の欠如を表す場合に使われます。
He
complained
about
the
barrenness
of
his
ideas.
(彼は自分のアイデアの乏しさについて不満を述べた。)
He
彼(男性の三人称単数)。
complained
不満を述べた(complainの過去形)。
about
~について、関連を示す前置詞。
the
特定のものを指す冠詞。
barrenness
内容の乏しさ、創造性の欠如。
of
~の、所有や関連を示す前置詞。
his
彼の。
ideas.
考え、アイデア。
The
barrenness
of
her
daily
routine
made
her
feel
bored.
(彼女の毎日のルーティンの味気なさが、彼女を退屈に感じさせた。)
The
特定のものを指す冠詞。
barrenness
内容の空虚さ、面白みのなさ。
of
~の、所有や関連を示す前置詞。
her
彼女の。
daily
毎日の。
routine
日課、ルーティン。
made
~にした、引き起こした(makeの過去形)。
her
彼女を(目的格)。
feel
感じる。
bored.
退屈した状態に。
Despite
the
barrenness
of
the
negotiations,
they
continued
to
talk.
(交渉が実りなかったにもかかわらず、彼らは話し続けた。)
Despite
~にもかかわらず、譲歩を示す前置詞。
the
特定のものを指す冠詞。
barrenness
成果のなさ、実りのなさ。
of
~の、所有や関連を示す前置詞。
the
特定のものを指す冠詞。
negotiations,
交渉。
they
彼らは(複数の人を指す主語)。
continued
続けた(continueの過去形)。
to
不定詞を作るto、~するために。
talk.
話すこと。