memrootじしょ
英和翻訳
Commend
Commend
/kəˈmɛnd/
コメンド
1.
誰かの行動、努力、または資質を高く評価し、称賛する。
個人の行動、努力、または資質に対して、賞賛や承認の意を表す際に使われます。公式な場や文書で用いられることが多いですが、日常会話でも使われます。
I
would
like
to
commend
you
on
your
excellent
work.
(あなたの素晴らしい仕事ぶりを称賛したいと思います。)
I
「私」という一人称代名詞です。
would like to
「~したい」という丁寧な願望を表す表現です。
commend
「称賛する」「褒める」という意味の動詞です。
you
「あなた」という二人称代名詞です。
on your excellent work
「あなたの素晴らしい仕事ぶりについて」という意味の前置詞句です。
The
manager
commended
her
team
for
their
dedication.
(部長はチームの献身的な働きを称賛した。)
The manager
「部長」を指します。
commended
「称賛した」という動詞の過去形です。
her team
「彼女のチーム」を指します。
for their dedication
「彼らの献身的な働きに対して」という意味です。
He
was
commended
for
his
bravery
during
the
rescue.
(彼は救助活動中の勇敢さを称賛された。)
He
「彼」という三人称男性代名詞です。
was commended
「称賛された」という受動態の表現です。
for his bravery
「彼の勇敢さに対して」という意味です。
during the rescue
「救助活動中に」という意味です。
2.
重要なものや責任を、信頼できる人物や機関に任せる、または託す。
重要なものや責任を、信頼できる人物や機関に託す、委ねるというニュアンスで使われます。
I
commend
my
soul
to
God.
(私は魂を神に委ねる。)
I
「私」という一人称代名詞です。
commend
「委ねる」「託す」という意味の動詞です。
my soul
「私の魂」を指します。
to God
「神に」という意味です。
The
prisoner
was
commended
to
the
care
of
the
warden.
(囚人は刑務所長の管理に委ねられた。)
The prisoner
「その囚人」を指します。
was commended
「委ねられた」という受動態の表現です。
to the care
「世話に」「管理に」という意味です。
of the warden
「刑務所長の」という意味です。
He
commended
his
children
to
his
sister's
keeping.
(彼は子供たちを妹に預けた。)
He
「彼」という三人称男性代名詞です。
commended
「委ねた」「託した」という動詞の過去形です。
his children
「彼の子供たち」を指します。
to his sister's keeping
「彼の妹の管理に」「妹に預けること」という意味です。
関連
praise
applaud
laud
extol
approve
entrust
commit
delegate
recommend