memrootじしょ
英和翻訳
yank
yank
/jæŋk/
ヤンク
1.
急に強く引っ張る
何かを素早く、力強く引き寄せる動作を表します。
She
gave
the
rope
a
sharp
yank.
(彼女はロープをぐいっと強く引っ張った。)
She
「彼女」という女性を指します。
gave
「与える」という意味ですが、ここでは「(引っ張り)を与えた」で、「引っ張った」という行為を表します。
the rope
「そのロープ」を指します。
a sharp yank
「鋭い引っ張り」という意味で、ここでは強く急な引っ張り方を強調します。
He
yanked
the
door
open.
(彼がドアをぐいっと開けた。)
He
「彼」という男性を指します。
yanked
「ぐいっと引っ張った」という過去形の動詞です。
the door
「そのドア」を指します。
open
ドアが「開いている」状態になることを示します。
The
dentist
had
to
yank
out
my
tooth.
(歯医者は私の歯をぐいっと抜かなければならなかった。)
The dentist
「その歯医者」を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務の過去形です。
yank out
「ぐいっと引き抜く」という意味の句動詞です。
my tooth
「私の歯」を指します。
2.
ぐいっと引っ張ること、急な引き
何かを突然かつ強く引っ張る動作、またはその結果としての引きを表す名詞です。
With
a
quick
yank,
he
removed
the
stopper.
(素早くぐいっと引っ張って、彼は栓を抜いた。)
With a quick yank
「素早いぐいっとした引きで」という意味で、動作の方法を表します。
he
「彼」という男性を指します。
removed
「取り除いた」「外した」という過去形の動詞です。
the stopper
「その栓」を指します。
The
dog
gave
a
sudden
yank
on
the
leash.
(犬はリードを突然ぐいっと引っ張った。)
The dog
「その犬」を指します。
gave
「与えた」という意味ですが、ここでは「ぐいっと引っ張る行為を与えた」で「ぐいっと引っ張った」という意味になります。
a sudden yank
「突然のぐいっとした引き」という意味の名詞句です。
on the leash
「そのリードに」という意味で、引っ張った対象を示します。
A
strong
yank
is
needed
to
open
this
drawer.
(この引き出しを開けるには強い引っ張りが必要だ。)
A strong yank
「強いぐいっとした引き」という意味の名詞句です。
is needed
「必要とされている」という意味の受動態です。
to open
「開けるために」という目的を表す不定詞です。
this drawer
「この引き出し」を指します。
関連
pull
tug
jerk
snatch
wrench