memrootじしょ
英和翻訳
without coercion
without coercion
[wɪˈðaʊt koʊˈɜːrʒən]
ウィザウト コウアージョン
1.
強制されずに、自発的に行われること。
外部からの圧力や強要がなく、自身の自由な意思に基づいて行動したり、物事が進んだりする状態を表します。特に、同意や意思決定の場面で、その行為が純粋に自発的であったことを強調する際に使われます。
She
signed
the
contract
without
coercion.
(彼女は強制されることなく契約書に署名した。)
She
「彼女」という女性を指します。
signed
「署名した」という過去の行為を表します。
the contract
特定の「契約書」を指します。
without
「~なしで」「~を伴わずに」という意味を表す前置詞です。
coercion
「強制」「強要」という意味を持つ名詞です。
The
decision
was
made
without
coercion
from
any
party.
(その決定はどの当事者からも強制されることなく下された。)
The decision
特定の「決定」を指します。
was made
「作られた」「下された」という受動態の表現です。
without
「~なしで」「~を伴わずに」という意味を表す前置詞です。
coercion
「強制」「強要」という意味を持つ名詞です。
from any party
「どの当事者からも」という意味です。
He
confessed
without
coercion.
(彼は強制されることなく自白した。)
He
「彼」という男性を指します。
confessed
「自白した」「告白した」という過去の行為を表します。
without
「~なしで」「~を伴わずに」という意味を表す前置詞です。
coercion
「強制」「強要」という意味を持つ名詞です。
2.
不当な圧力がなく、公正な状況で行われること。
特定の状況や決定において、外部からの不当な圧力や影響がなく、公平な状況が保たれていることを強調する際に用いられます。特に、法律、倫理、民主主義の文脈で使われることが多いです。
The
testimony
was
given
without
coercion.
(その証言は強制されることなく行われた。)
The testimony
特定の「証言」を指します。
was given
「与えられた」「行われた」という受動態の表現です。
without
「~なしで」「~を伴わずに」という意味を表す前置詞です。
coercion
「強制」「強要」という意味を持つ名詞です。
The
agreement
was
reached
without
coercion,
ensuring
fairness
for
all.
(その合意は強制されることなく達成され、全ての関係者にとっての公正さが保証された。)
The agreement
特定の「合意」を指します。
was reached
「達成された」「到達した」という受動態の表現です。
without coercion
「強制されることなく」という意味です。
ensuring fairness
「公正さを保証しながら」という意味です。
for all
「全ての人にとって」という意味です。
Voters
should
be
able
to
cast
their
ballots
without
coercion.
(有権者は強制されることなく投票できるべきだ。)
Voters
「有権者」を指します。
should be able to cast their ballots
「投票することができるべきだ」という義務や推奨を表します。
without coercion
「強制されることなく」という意味です。
関連
voluntarily
freely
willingly
unforced
spontaneously
by choice