memrootじしょ
英和翻訳
wished-for
wished-for
ˈwɪʃtfɔːr
ウィッシュト・フォー
1.
強く願っていた、望んでいた
強く願っていたり、望んでいたりしたことが実現した状態を表します。
The
wished-for
rain
finally
arrived.
(願っていた雨がついに降った。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
wished-for
「願っていた」「望んでいた」という意味の形容詞です。
rain
「雨」という意味です。
finally
「ついに」「ようやく」という意味です。
arrived
「到着した」「来た」という意味で、ここでは雨が降り始めたことを指します。
He
received
the
wished-for
promotion.
(彼は望んでいた昇進を得た。)
He
男性一人称の代名詞で「彼」を指します。
received
「受け取った」という意味です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
wished-for
「願っていた」「望んでいた」という意味の形容詞です。
promotion
「昇進」という意味です。
Their
victory
was
a
wished-for
outcome
for
the
fans.
(彼らの勝利はファンにとって願われた結果だった。)
Their
複数人称の所有代名詞で「彼らの」という意味です。
victory
「勝利」という意味です。
was
be動詞の過去形で、「~だった」という意味です。
a
不特定の単数名詞につく不定冠詞です。
wished-for
「願っていた」「望んでいた」という意味の形容詞です。
outcome
「結果」という意味です。
for
ここでは「~にとって」という意味の前置詞です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
fans
「ファン」という意味の複数形です。
2.
待ち望まれた、待望の
多くの人が長い間待ち望んでいたこと、待望されている状態を表します。
The
wished-for
baby
finally
arrived.
(待望の赤ちゃんがついに生まれた。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
wished-for
「待ち望まれた」「待望の」という意味の形容詞です。
baby
「赤ちゃん」という意味です。
finally
「ついに」「ようやく」という意味です。
arrived
「到着した」「生まれた」という意味です。
This
is
a
wished-for
opportunity.
(これは待望の機会だ。)
This
「これ」「この」という意味の指示代名詞または指示形容詞です。
is
be動詞の現在形で「~である」という意味です。
a
不特定の単数名詞につく不定冠詞です。
wished-for
「待ち望まれた」「待望の」という意味の形容詞です。
opportunity
「機会」「チャンス」という意味です。
Everyone
celebrated
the
wished-for
news.
(皆が待ち望まれた知らせを祝った。)
Everyone
「みんな」「全員」という意味です。
celebrated
「祝った」という意味です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
wished-for
「待ち望まれた」「待望の」という意味の形容詞です。
news
「知らせ」「ニュース」という意味です(複数形のように見えて単数扱い)。
関連
desired
longed-for
hoped-for
yearned-for
coveted