memrootじしょ
英和翻訳
wild goose chase
unsophisticated
supported by facts
wild goose chase
[waɪld ɡuːs tʃeɪs]
ワイルド グース チェイス
1.
無益な探求
達成の見込みがない、または見つからないものを探し続ける無駄な努力や探求を意味します。
Searching
for
the
lost
keys
in
the
park
felt
like
a
wild
goose
chase.
(公園で紛失した鍵を探すのは、まるで無駄な探求のように感じられた。)
Searching for
「~を探すこと」を表します。
the lost keys
「紛失した鍵」を指します。
in the park
「公園で」場所を示します。
felt like
「~のように感じられた」という感情を表します。
a wild goose chase
「無駄な探求」を意味するイディオムです。
His
quest
for
perpetual
motion
turned
into
a
wild
goose
chase.
(彼の永久運動の探求は、無駄骨に終わった。)
His quest for
「彼の~に対する探求」を意味します。
perpetual motion
「永久運動」という物理学の概念を指します。
turned into
「~に変わった」という変化を表します。
a wild goose chase
「無駄な探求、徒労」を意味するイディオムです。
We
went
on
a
wild
goose
chase
looking
for
that
obscure
book.
(あの分かりにくい本を探して、私たちは徒労に終わった。)
We went on
「私たちは~に行った」という意味で、ここでは「~に着手した」のニュアンスです。
a wild goose chase
「無駄な探求、徒労」を意味するイディオムです。
looking for
「~を探して」という目的を表します。
that obscure book
「その不明瞭な本」を指します。
2.
無駄骨
目的が達成される可能性がほとんどないか、全くない状態での時間やエネルギーの浪費を指す表現です。
Trying
to
get
an
answer
from
customer
service
was
a
complete
wild
goose
chase.
(カスタマーサービスから答えを得ようとするのは、全くの無駄骨だった。)
Trying to get an answer
「答えを得ようとすること」を意味します。
from customer service
「カスタマーサービスから」という情報源を示します。
was a complete
「全くの~だった」という状態を表します。
wild goose chase
「無駄骨、全く意味のない探求」を指すイディオムです。
Their
investigation
into
the
rumor
proved
to
be
a
wild
goose
chase.
(その噂の調査は、無駄骨に終わることが判明した。)
Their investigation into
「彼らの~への調査」を意味します。
the rumor
「そのうわさ」を指します。
proved to be
「~であることが判明した」という結果を表します。
a wild goose chase
「無駄な探求、徒労」を意味するイディオムです。
Don't
go
on
a
wild
goose
chase
trying
to
find
perfection.
(完璧を探し求める無駄骨を折るな。)
Don't go on
「~に着手するな」という忠告です。
a wild goose chase
「無駄な探求、徒労」を意味するイディオムです。
trying to find
「~を見つけようとして」という目的を表します。
perfection
「完璧」を指します。
関連
futile effort
vain attempt
fool's errand
snipe hunt
pointless pursuit