memrootじしょ
英和翻訳
unpleasantness
lending
turn aside
preterm labor
traffic violation
being considered
unpleasantness
/ʌnˈplɛzəntnəs/
アンプレザントネス
1.
不快である状態や質。
快適でない、あるいは好ましくない感覚や性質、またはそうした状態そのものを指します。主に抽象的な「不快さ」を表す際に用いられます。
The
unpleasantness
of
the
situation
made
everyone
uncomfortable.
(その状況の不快さが、皆を不快にさせた。)
The unpleasantness
「その不快さ」を指します。状況や感情の不快な性質を意味します。
of the situation
「その状況の」という意味で、「unpleasantness」が何に関する不快さなのかを具体的に示します。
made
「~させた」という使役の意味を表します。
everyone
「全員」を指します。
uncomfortable
「不快な」「落ち着かない」という感情や状態を表します。
She
felt
the
lingering
unpleasantness
of
the
argument.
(彼女は口論の残る不快さを感じた。)
She
「彼女」を指す代名詞です。
felt
「~を感じた」という意味の動詞です。
the lingering unpleasantness
「残る不快さ」という意味で、ある出来事の後に残る不快な感覚や状態を指します。
of the argument
「その議論の」という意味で、何に関する不快さなのかを示します。
Despite
the
pleasant
surroundings,
there
was
an
underlying
unpleasantness
in
the
air.
(心地よい環境にもかかわらず、空気中には根底にある不快さがあった。)
Despite
「~にもかかわらず」という逆接を表す前置詞です。
the pleasant surroundings
「心地よい環境」を指します。
there was
「~があった」という存在を表す表現です。
an underlying unpleasantness
「根底にある不快さ」という意味で、表面には見えないが内包されている不快な状態を指します。
in the air
「空気中に」「雰囲気に」という意味の表現です。
2.
不愉快な出来事や状況、あるいは困難な事柄。
特定の不愉快な出来事や、厄介な状況、あるいは対処が必要な問題そのものを指します。具体的な「トラブル」や「困難」として用いられることがあります。
She
tried
to
avoid
any
unpleasantness.
(彼女はどんな不愉快なことも避けようとした。)
She
「彼女」を指す代名詞です。
tried to avoid
「避けようとした」という意味で、努力や試みを示します。
any unpleasantness
「どんな不愉快なことでも」という意味で、不快な状況や出来事を全般的に指します。
There
was
a
lot
of
unpleasantness
during
the
meeting.
(会議中、多くの不愉快な出来事があった。)
There was
「~があった」という存在を表す表現です。
a lot of unpleasantness
「多くの不愉快なこと」という意味で、多数の不愉快な出来事や状況があったことを示します。
during the meeting
「会議中」という意味の表現です。
He
had
to
deal
with
the
unpleasantness
of
a
long
delay.
(彼は長時間の遅延という不愉快な事態に対処しなければならなかった。)
He
「彼」を指す代名詞です。
had to deal with
「~に対処しなければならなかった」という意味で、困難な状況に対処する必要があったことを示します。
the unpleasantness
ここでは「不愉快な事態」「不愉快な問題」を指します。
of a long delay
「長時間の遅延の」という意味で、「unpleasantness」が何に関するのかを具体的に示します。
関連
discomfort
annoyance
disagreeableness
trouble
hardship
difficulty
grief
distress