memrootじしょ
英和翻訳
tangent
tangent
/ˈtændʒənt/
タンジェント
1.
接線、正接(数学用語)
数学において、曲線や円に一点で触れる直線を指したり、直角三角形の対辺と隣辺の比率(三角関数)を指したりする言葉です。
The
line
is
tangent
to
the
circle
at
point
P.
(その直線は点Pで円に接しています。)
The line
「その直線」を指します。
is tangent to
「~に接している」という状態を表します。
the circle
「円」を指します。
at point P
「点Pで」という場所を示します。
Calculate
the
tangent
of
a
45-degree
angle.
(45度の角度のタンジェントを計算してください。)
Calculate
「計算してください」という命令です。
the tangent
「タンジェント(正接)」という数学用語を指します。
of a 45-degree angle
「45度の角度の」という対象を示します。
The
tangent
line
indicates
the
instantaneous
rate
of
change.
(接線は瞬間的な変化率を示します。)
The tangent line
「接線」を指します。
indicates
「~を示す」という動詞です。
the instantaneous rate of change
「瞬間的な変化率」という概念を指します。
2.
脱線、本筋から外れた話
会話や文章などで、元々のテーマや目的から急に別の話題や方向へ逸れることを指します。
Don't
go
off
on
a
tangent.
Let's
stick
to
the
main
point.
(脱線しないでください。要点に留まりましょう。)
Don't go off on a tangent
「脱線しないでください」「本筋から外れないでください」という意味の慣用句です。
Let's stick to
「~に留まりましょう」「~から離れないようにしましょう」という意味です。
the main point
「要点」「主要な論点」を指します。
His
speech
was
hard
to
follow
because
he
kept
going
off
on
tangents.
(彼は脱線ばかりするので、スピーチについていくのが難しかったです。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。
was hard to follow
「ついていくのが難しかった」という意味です。
because
「なぜなら」「~なので」と理由を示します。
he kept going off on tangents
「彼は脱線ばかりしていた」「彼は何度も本筋から外れた話をしていた」という意味です。
Sorry,
I
went
off
on
a
tangent
there.
(すみません、そこで脱線してしまいました。)
Sorry
「すみません」と謝罪の意を表します。
I went off on a tangent
「私は脱線した」「私は本筋から外れた話をした」という意味です。
there
「そこで」「その点で」という場所や状況を示します。
関連
secant
cotangent
sine
cosine
digress
detour
deviation
digression