memrootじしょ
英和翻訳
talk show
quarterfinalist
handle squarely
watched over by
denotative of
fairy tale opening
small plate
digital citizen
circadian rhythm sleep disorder
in charge
talk show
/ˈtɔːk ˌʃoʊ/
トークショー
1.
司会者がゲストと会話したり、特定のテーマについて議論したりするテレビやラジオの番組。視聴者や聴衆との質疑応答がある場合も多い。
トークショーとは、司会者が中心となり、招待されたゲスト(著名人、専門家、一般人など)と対談したり、特定の話題について意見を交換したりするテレビやラジオの番組の一種です。エンターテイメント、情報提供、社会問題の議論など、様々な目的で行われます。視聴者や聴衆からの質問を受け付けたり、生放送中にコメントを募集することもあります。
She
was
invited
as
a
guest
on
a
popular
talk
show.
(彼女は人気のトークショーにゲストとして招かれました。)
She
「彼女」という女性を指します。
was invited
「招かれた」という受け身の動詞句で、招待されたことを意味します。
as a guest
「ゲストとして」という役割を示します。
on a popular talk show
「人気のトークショーで」という場所や状況を示します。
I
enjoy
watching
late-night
talk
shows
to
unwind.
(私はリラックスするために深夜のトークショーを見るのが好きです。)
I
「私」という人を指します。
enjoy watching
「~を見るのを楽しむ」という行為を好むことを表します。
late-night talk shows
「深夜のトークショー」という特定の種類の番組を指します。
to unwind
「リラックスするため」という目的を表す不定詞句です。
The
politician
used
the
talk
show
as
a
platform
to
explain
his
policies.
(その政治家は、自身の政策を説明する場としてトークショーを利用しました。)
The politician
「その政治家」という特定の人物を指します。
used
「利用した」という動詞で、過去の行為を表します。
the talk show
「そのトークショー」という特定の番組を指します。
as a platform
「~としての場」という役割や機能を示します。
to explain his policies
「自身の政策を説明するため」という目的を表す不定詞句です。
Many
celebrities
appear
on
talk
shows
to
promote
their
new
projects.
(多くの有名人が新しいプロジェクトを宣伝するためにトークショーに出演します。)
Many celebrities
「多くの有名人」を指します。
appear
「出演する」という動詞です。
on talk shows
「トークショーで」という場所を示します。
to promote their new projects
「彼らの新しいプロジェクトを宣伝するため」という目的を表します。
The
debate
on
the
talk
show
became
quite
heated.
(そのトークショーでの討論はかなり白熱しました。)
The debate
「その討論」を指します。
on the talk show
「そのトークショーでの」と場所を示します。
became
「~になった」という変化を表す動詞です。
quite heated
「かなり白熱した」という状態を表します。
関連
interview
panel discussion
debate
broadcast
television program
chat show