memrootじしょ
英和翻訳
speeding ticket
speeding ticket
ˈspiːdɪŋ ˈtɪkɪt
スピーディング チケット
1.
制限速度を超過した運転に対して発行される交通違反切符。罰金や違反点数が科されることが多い。
車両の運転者が法定速度を超過して走行した際に、警察官によって発行される公式な通知です。通常、罰金が科され、運転記録に違反点数が加算されることがあります。
I
got
a
speeding
ticket
yesterday
for
driving
too
fast.
(昨日、スピードを出しすぎてスピード違反の切符を切られました。)
I
「私」という人を指します。
got
「〜を受け取った」「〜を切られた」という意味です。
a speeding ticket
「スピード違反の切符」を指します。
yesterday
「昨日」という意味です。
for driving too fast
「スピードを出しすぎたことに対して」という意味です。
He
had
to
pay
a
hefty
fine
because
of
his
speeding
ticket.
(彼はスピード違反の切符のせいで高額な罰金を支払わなければなりませんでした。)
He
「彼」という人を指します。
had to pay
「支払わなければならなかった」という意味です。
a hefty fine
「高額な罰金」を指します。
because of
「〜のせいで」「〜のために」という意味です。
his speeding ticket
「彼のスピード違反の切符」を指します。
Getting
a
speeding
ticket
can
significantly
increase
your
car
insurance
rates.
(スピード違反の切符を切られると、自動車保険料が大幅に上がる可能性があります。)
Getting
「〜を受け取ること」「〜を切られること」という意味です。
a speeding ticket
「スピード違反の切符」を指します。
can significantly increase
「大幅に増加させる可能性がある」という意味です。
your car insurance rates
「あなたの自動車保険料」を指します。
The
police
officer
handed
me
a
speeding
ticket
after
pulling
me
over.
(警察官は私を停車させた後、スピード違反の切符を渡しました。)
The police officer
「その警察官」を指します。
handed me
「私に手渡した」という意味です。
a speeding ticket
「スピード違反の切符」を指します。
after pulling me over
「私を停車させた後」という意味です。
Avoid
getting
a
speeding
ticket
by
always
observing
the
speed
limit.
(常に制限速度を守ることで、スピード違反の切符を切られるのを避けましょう。)
Avoid getting
「〜を受け取ることを避ける」「〜を切られるのを避ける」という意味です。
a speeding ticket
「スピード違反の切符」を指します。
by always observing
「常に〜を守ることによって」という意味です。
the speed limit
「制限速度」を指します。
関連
traffic violation
fine
citation
speeding
police report
penalty
driver's license
points