memrootじしょ
英和翻訳
special assistant
special assistant
[ˈspɛʃəl əˈsɪstənt]
スペシャル アシスタント
1.
高官や重要な人物に対し、特定の専門分野や任務で補助的な役割を果たす人。
高官や重要な人物に対し、特定の専門分野や任務で補助的な役割を果たす人を指します。通常の秘書とは異なり、より専門的な知識や裁量権を持つことがあります。
She
was
appointed
as
a
special
assistant
to
the
President.
(彼女は大統領の特別補佐官に任命されました。)
She
「彼女」という女性を指します。
was appointed
「〜に任命された」という受動態で、役職などに選ばれることを表します。
as a special assistant
「特別補佐官として」という意味で、ある役割や立場を示す表現です。
to the President
「大統領の、大統領に対して」という意味で、所属や対象を示します。
The
special
assistant
prepared
a
detailed
report
for
the
CEO.
(その特別補佐官はCEOのために詳細な報告書を作成しました。)
The special assistant
「その特別補佐官」を指します。
prepared
「〜を準備した、作成した」という動詞prepareの過去形です。
a detailed report
「詳細な報告書」を指します。detailedは「詳細な」という意味です。
for the CEO
「CEOのために」という意味で、目的や対象を示します。
His
role
as
a
special
assistant
involved
advising
on
foreign
policy.
(彼の特別補佐官としての役割には、外交政策に関する助言が含まれていました。)
His role
「彼の役割」を指します。
as a special assistant
「特別補佐官として」という、役割や立場を示す表現です。
involved
「〜を含んでいた、〜を伴っていた」という動詞involveの過去形です。
advising on foreign policy
「外交政策に関する助言」を指します。adviseは「助言する」、foreign policyは「外交政策」です。
We
need
a
special
assistant
to
streamline
our
operations.
(私たちは業務を効率化するために特別補佐官が必要です。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
need
「〜を必要とする」という意味の動詞です。
a special assistant
「一人の特別補佐官」を指します。
to streamline our operations
「私たちの業務を効率化するために」という目的を示します。streamlineは「効率化する」、operationsは「業務」です。
The
former
ambassador
now
works
as
a
special
assistant
to
the
Secretary
of
State.
(元大使は現在、国務長官の特別補佐官として働いています。)
The former ambassador
「その元大使」を指します。formerは「以前の、元の」、ambassadorは「大使」です。
now works
「現在働いている」という現在の行動を表します。
as a special assistant
「特別補佐官として」という役割を示します。
to the Secretary of State
「国務長官の、国務長官に対して」という意味で、所属や対象を示します。
関連
advisor
aide
consultant
assistant
executive assistant
chief of staff
deputy