memrootじしょ
英和翻訳
slack off
slack off
[slæk ɔːf]
スラック オフ
1.
努力を怠る、仕事をサボる
本来やるべきことに対して、努力や集中力が低下している状態を表します。特に仕事や勉強で使われます。
He's
been
slacking
off
recently.
(彼は最近、サボっている。)
He's
He isの短縮形。「彼」という男性を指し、「~である」という状態を表します。
been slacking off
「slack off」を現在完了進行形にした形で、最近まで継続的に努力を怠っている状態を表します。
recently
「最近」という期間を表します。
Don't
slack
off
just
because
it's
Friday.
(金曜日だからといってサボるな。)
Don't slack off
「slack off」を否定の命令形にした形で、「サボるな」という意味です。
just because it's Friday
「金曜日だからというだけの理由で」という意味を表します。
If
you
slack
off
on
your
studies,
you
won't
pass
the
exam.
(勉強をサボると、試験に受からないだろう。)
If you slack off
「もしあなたが努力を怠るなら」という条件を表します。
on your studies
「あなたの学業について」という対象を表します。
you won't pass the exam
「あなたは試験に合格しないだろう」という未来の結果を表します。
2.
(活動などが)鈍る、停滞する
交通量やビジネスの活動などが、以前より活発でなくなる様子を表します。
Traffic
usually
slacks
off
after
7
PM.
(交通量はたいてい午後7時以降に減る。)
Traffic
「交通量」を指します。
usually
「たいてい」「普段は」という意味を表します。
slacks off
「slack off」の三人称単数現在形。交通量が少なくなることを表します。
after 7 PM
「午後7時以降」という時間帯を表します。
Business
tends
to
slack
off
in
the
summer.
(夏は商売が鈍る傾向がある。)
Business
「商売」や「景気」を指します。
tends to slack off
「~する傾向がある」という意味のtend toにslack offが続き、商売が鈍る傾向があることを表します。
in the summer
「夏に」という期間を表します。
Activity
slackened
off
towards
the
end
of
the
year.
(年末に向けて活動が鈍化した。)
Activity
「活動」を指します。
slackened off
「slack off」の過去形。活動が鈍ったことを表します。
towards the end of the year
「年末に向けて」という時期を表します。
関連
loaf
goof off
shirk
idle
neglect