memrootじしょ
英和翻訳
sea level
sea level
[ˈsiː ˌlɛvəl]
シーレベル
1.
海面の高さ。海面そのものの物理的な高さを指す。
地球上の海や海洋の実際の表面の高さを示します。これは潮の満ち引きや気象条件によって変動します。
The
ship
floated
just
above
sea
level.
(船は海面すれすれに浮いていた。)
The ship
「その船」を指します。
floated
「浮いていた」という意味です。
just above
「~のすぐ上に」という意味です。
sea level
「海面」を指します。
Storm
surges
can
raise
the
sea
level
dramatically.
(高潮は海面を劇的に上昇させることがあります。)
Storm surges
「高潮」を意味します。
can raise
「~を上昇させることがある」という可能性を示します。
the sea level
「海面」を指します。
dramatically
「劇的に、著しく」という意味です。
We
could
see
the
horizon
perfectly
at
sea
level.
(海面では水平線が完璧に見えました。)
We
「私たち」を指します。
could see
「~を見ることができた」という意味です。
the horizon
「水平線」を指します。
perfectly
「完璧に、申し分なく」という意味です。
at sea level
「海面で」という場所を示します。
2.
標高や水深の基準となる平均海面。
地理学や測量において、土地の高さや水深を測る際の普遍的な基準として使われる、平均的な海面の高さを指します。
Mount
Everest
is
8,848
meters
above
sea
level.
(エベレスト山は海抜8,848メートルです。)
Mount Everest
「エベレスト山」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
8,848 meters
「8,848メートル」という高さを表します。
above sea level
「海抜(海面より上)」という意味です。
Many
coastal
cities
are
only
a
few
meters
above
sea
level.
(多くの沿岸都市は海抜わずか数メートルです。)
Many coastal cities
「多くの沿岸都市」を指します。
are
「~である」という状態を表します。
only a few meters
「わずか数メートル」という少なさを強調します。
above sea level
「海抜(海面より上)」という意味です。
This
area
is
below
sea
level,
so
it's
protected
by
dikes.
(この地域は海面下にあるため、堤防で守られています。)
This area
「この地域」を指します。
is below
「~より下にある」という意味です。
sea level
「海面」を指します。
so
「そのため、だから」と理由や結果を示します。
it's protected
「それは守られている」という受身の形です。
by dikes
「堤防によって」と手段を示します。
関連
mean sea level
tidal range
elevation
altitude
ocean
coastline