memrootじしょ
英和翻訳
savage
savage
ˈsævɪdʒ
サヴェージ
1.
残酷な、野蛮な
人や行動が極めて暴力的、残忍である様子、または批判などが手厳しい様子を表します。
He
made
a
savage
attack
on
his
opponent.
(彼は相手に野蛮な攻撃を仕掛けた。)
He
「彼」という男性を指します。
made
「~を作った」「~をした」という意味で、ここでは「攻撃を仕掛けた」という行為を表します。
a savage attack
「野蛮な攻撃」という名詞句です。「savage」は「野蛮な」、「attack」は「攻撃」です。
on his opponent
「彼の相手に」という意味です。「on」はここでは攻撃の対象を表します。「his opponent」は「彼の相手」です。
The
crime
was
incredibly
savage.
(その犯罪は信じられないほど残酷だった。)
The crime
「その犯罪」という意味です。「The」は特定の犯罪を指し、「crime」は「犯罪」です。
was
「~だった」という過去のbe動詞です。
incredibly
「信じられないほど」という意味の副詞です。
savage
ここでは「残酷な」「野蛮な」という意味の形容詞です。
Her
criticism
was
savage.
(彼女の批判は手厳しかった。)
Her criticism
「彼女の批判」という意味です。「Her」は「彼女の」、「criticism」は「批判」です。
was
「~だった」という過去のbe動詞です。
savage
ここでは「手厳しい」「辛辣な」という意味の形容詞です。
They
were
subjected
to
savage
treatment.
(彼らは野蛮な扱いを受けた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
were subjected to
「~を受けた」「~にさらされた」という意味の句動詞です。
savage treatment
「野蛮な扱い」「残酷な扱い」という意味の名詞句です。「savage」は「野蛮な、残酷な」、「treatment」は「扱い」です。
2.
野生の、人里離れた、文明化されていない
自然の状態にあること、訓練されていないこと、または文明の影響をほとんどまたは全く受けていない状態を表します。
savage
lands
(未開の土地)
savage
ここでは「未開の」「野蛮な」という意味の形容詞です。
lands
「土地」「地域」という意味の名詞です。
a
savage
beast
(野獣)
a savage beast
「野獣」という意味の名詞句です。「a」は数を示し、「savage」は「野生の」、「beast」は「獣」です。
They
encountered
savage
tribes.
(彼らは未開の部族に遭遇した。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
encountered
「~に遭遇した」「~に出会った」という意味の動詞の過去形です。
savage tribes
「未開の部族」という意味の名詞句です。「savage」は「未開の」、「tribes」は「部族」の複数形です。
3.
(スラング) 最高にクールな、すごい、容赦ない
スラングとして、特に発言や行動が大胆、印象的、または容赦ないほど優れている場合に使われます。「すごい」「やばい」「最高」のような肯定的な驚きや賞賛を表すことがあります。
That
comeback
was
savage!
(あの言い返しは最高だった!)
That comeback
「あの言い返し」「あの反撃」という意味です。「That」は特定のものを指し、「comeback」は「言い返し、反論、反撃」です。
was
「~だった」という過去のbe動詞です。
savage
ここではスラングで「最高にクールな」「すごい」という意味の形容詞です。
He
totally
owned
him,
that's
savage!
(完全に打ち負かしたね、すごい!)
He totally owned him
(スラングで)「彼は完全に彼を打ち負かした」「彼は彼を完全に論破した」という意味です。
that's
「それは~だ」という意味の
savage
ここではスラングで「すごい」「やばい」という意味の形容詞です。
Her
performance
was
savage.
(彼女のパフォーマンスはすごかった。)
Her performance
「彼女のパフォーマンス」という意味です。「Her」は「彼女の」、「performance」は「パフォーマンス、演技、演奏」です。
was
「~だった」という過去のbe動詞です。
savage
ここではスラングで「すごかった」「圧巻だった」という意味の形容詞です。
You
roasted
him,
that
was
savage!
(彼を徹底的にからかったね、あれはすごかった!)
You roasted him
(スラングで)「あなたは彼を徹底的にからかった」「あなたは彼をこっぴどく批判した」という意味です。
that was
「あれは~だった」という意味です。
savage
ここではスラングで「すごかった」「手厳しかった」という意味の形容詞です。
関連
wild
brutal
fierce
untamed
cruel
primitive
ruthless
feral
barbaric
uncivilized
brilliant
awesome
epic