memrootじしょ
英和翻訳
prosaic
prosaic
/prəʊˈzeɪɪk/
プロウゼイイク
1.
想像力や面白みに欠ける、平凡な
物事や文章などが、詩的であったり感動的であったりせず、ありきたりで面白みに欠ける様子を表します。
He
has
a
prosaic
writing
style.
(彼の文体は平凡だ。)
He
「彼」という人物を指します。
has
「~を持っている」という状態や、「~を特徴とする」という意味を表します。
a prosaic writing style
「平凡な文体」を指します。
The
party
was
rather
prosaic
compared
to
last
year's.
(パーティーは去年のと比べてかなり平凡だった。)
The party
特定の「パーティー」を指します。
was
動詞beの過去形です。「~だった」という意味です。
rather
「かなり」「むしろ」といった意味で、程度を表します。
prosaic
「平凡な」「面白みのない」という意味です。
compared to
「~と比べて」という意味です。
last year's
「去年のもの」という意味です。
They
lead
a
simple,
prosaic
life.
(彼らはシンプルで平凡な生活を送っている。)
They
「彼ら」という複数の人物を指します。
lead
「~を送る」という意味です。
a simple, prosaic life
「シンプルで平凡な生活」を指します。
His
explanation
was
clear
but
prosaic.
(彼の説明は分かりやすかったが、面白みに欠けた。)
His explanation
「彼の説明」を指します。
was
動詞beの過去形です。「~だった」という意味です。
clear
「分かりやすい」「明確な」という意味です。
but
「しかし」という逆接を表します。
prosaic
「面白みのない」「平凡な」という意味です。
2.
散文的な、散文のような
詩のように韻律や比喩に富むのではなく、散文のように事実や日常を淡々と述べた表現形式を表します。
He
preferred
prosaic
descriptions
of
the
landscape
to
poetic
ones.
(彼は風景について詩的な描写よりも散文的な描写を好んだ。)
He preferred
「彼は~を好んだ」という意味です。
prosaic descriptions
「散文的な描写」を指します。
of the landscape
「風景の」という意味です。
to poetic ones
「詩的なものに比べて」という意味です。
The
report
was
written
in
a
prosaic
style
without
any
metaphors.
(その報告書は比喩を一切使わず、散文的な文体で書かれていた。)
The report
特定の「報告書」を指します。
was written
「書かれた」という受動態です。
in a prosaic style
「散文的な文体で」という意味です。
without any metaphors
「比喩を一切使わずに」という意味です。
His
language
is
strictly
prosaic.
(彼の言葉遣いはひたすら散文的だ。)
His language
「彼の言葉遣い」や「彼の文章」を指します。
is strictly
「厳密に」「ひたすら」という意味です。
prosaic
「散文的だ」という意味です。
関連
mundane
ordinary
conventional
dull
uninspired
tedious
imaginative
creative
exciting
poetic