memrootじしょ
英和翻訳
pouring rain
pouring rain
[ˈpɔːrɪŋ reɪn]
ポーリング レイン
1.
非常に激しく降る雨。土砂降り。
空から大量の水が勢いよく落ちてくるような、非常に強い雨の状態を指します。比喩ではなく、実際の雨の激しさを表すためによく使われます。
It's
pouring
rain
outside.
(外は土砂降りです。)
It's
「It is」の短縮形。「それは~です」「~な天気です」などを表します。
pouring rain
土砂降りの雨、非常に激しい雨を指します。
outside
外側、屋外を指します。
We
had
to
cancel
the
picnic
because
of
the
pouring
rain.
(土砂降りの雨のためにピクニックを中止しなければなりませんでした。)
We had to
「~しなければならなかった」という過去の義務や必要を表します。
cancel
中止する、取り消すを意味します。
the picnic
特定のピクニックを指します。
because of
~のために、~が原因で、理由を表します。
the pouring rain
特定の土砂降りの雨を指します。
I
got
soaked
in
the
pouring
rain.
(土砂降りの雨でずぶ濡れになりました。)
I got
「get」の過去形。「~になった」「~の状態になる」などを表します。
soaked
ずぶ濡れの、びしょ濡れの、を意味します。
in the pouring rain
特定の土砂降りの雨の中で、を意味します。
2.
土砂降りの雨のように激しい、絶え間ない状況。
物理的な雨だけでなく、何かが非常にたくさん、あるいは勢いよく降り注ぐように続く様子を比喩的に表すことがあります。
It's
pouring
rain
for
job
applications
this
month.
(今月は就職の応募が殺到しています。)
It's
「It is」の短縮形。「それは~です」「~な状況です」などを表します。
pouring rain
ここでは比喩的に、激しい、絶え間ない状況を指します。
for job applications
就職の応募、申し込みを指します。
Questions
came
in
a
pouring
rain.
(質問が雨あられと飛んできました。(質問攻めにあった))
Questions came
質問が来た、質問が発生した、を指します。
in a pouring rain
ここでは比喩的に、土砂降りの雨のように、絶え間なく次々と、を意味します。
Offers
are
coming
in
a
pouring
rain.
(オファーが雨あられと来ています。)
Offers are coming
申し出、提案、オファーが来ている、を指します。
in a pouring rain
ここでは比喩的に、土砂降りの雨のように、絶え間なく次々と、を意味します。
関連
heavy rain
downpour
torrential rain
deluge
cloudburst