memrootじしょ
英和翻訳
torrential rain
torrential rain
/təˈrɛnʃəl reɪn/
トレンシャル レイン
1.
土砂降りの雨、激しい雨
短時間で非常に大量の雨が激しく降る様子を表す際に使われます。雨の勢いや量が尋常でない状況を示します。
We
had
torrential
rain
yesterday.
(昨日、土砂降りの雨が降りました。)
We
「私たち」を指します。
had
ここでは「(天候などを)経験した」という意味です。
torrential rain
「土砂降りの雨」「激しい雨」を指すまとまりです。
yesterday
「昨日」という時を表します。
The
road
was
flooded
due
to
the
torrential
rain.
(その道路は土砂降りの雨のために冠水しました。)
The road
「その道路」を指します。
was flooded
「洪水になった」「浸水した」という状態を表します。
due to
「~のために」「~が原因で」という意味です。
the torrential rain
「その土砂降りの雨」「その激しい雨」を指すまとまりです。
Avoid
going
out
during
torrential
rain.
(土砂降りの雨の間は外出を避けてください。)
Avoid
「避ける」「~しないようにする」という行動を促します。
going out
「外出すること」を指します。
during
「~の間ずっと」という期間を表します。
torrential rain
「土砂降りの雨」「激しい雨」を指すまとまりです。
2.
大雨、豪雨
「大雨」や「豪雨」として、広範囲にわたる強い雨や、災害につながる可能性のある雨の状況を指す場合にも使われます。
The
festival
was
cancelled
because
of
torrential
rain.
(祭りは土砂降りの雨のため中止されました。)
The festival
「その祭り」「そのフェスティバル」を指します。
was cancelled
「中止された」という受動的な状態を表します。
because of
「~のために」「~が原因で」という意味です。
torrential rain
「土砂降りの雨」「激しい雨」を指すまとまりです。
The
weather
forecast
warned
of
torrential
rain
in
the
afternoon.
(天気予報は午後、土砂降りの雨に注意するよう警告しました。)
The weather forecast
「天気予報」を指します。
warned of
「~について警告した」「~に注意を促した」という意味です。
torrential rain
「土砂降りの雨」「激しい雨」を指すまとまりです。
in the afternoon
「午後に」という時間を表します。
We
were
caught
in
torrential
rain
on
our
way
home.
(私たちは家に帰る途中で土砂降りの雨に遭いました。)
We were caught
「私たちは捕まった」「私たちは(何かに)遭遇した」という状態を表します。ここでは「出会ってしまった」という意味です。
in
「~の中に」という状態を表します。
torrential rain
「土砂降りの雨」「激しい雨」を指すまとまりです。
on our way home
「家に帰る途中で」という状況を表します。
関連
heavy rain
downpour
cloudburst
flash flood
monsoon