memrootじしょ
英和翻訳
monsoon
monsoon
/mɑːnˈsuːn/
モンスーン
1.
季節風、モンスーン
特にアジアの熱帯・亜熱帯地域で、夏と冬で風向きが大きく変わる大規模な季節風を指します。また、その風によってもたらされる集中的な雨が降る季節(雨季)を指すこともあります。その地域の気候や農業に大きな影響を与えます。
The
monsoon
winds
bring
heavy
rain
to
the
region.
(モンスーンの風がその地域に激しい雨をもたらします。)
The monsoon winds
「モンスーンの風」を指します。季節によって風向きが変わる大規模な風系です。
bring
「もたらす」「運んでくる」という意味の動詞です。
heavy rain
「激しい雨」「大雨」を指します。
to the region
「その地域へ」という意味で、場所を示します。
A
monsoon
is
a
seasonal
wind.
(モンスーンは季節風です。)
A monsoon
「モンスーン」一つを指します。ここでは季節風そのものを表します。
is
「〜である」という意味のbe動詞です。
a seasonal wind
「季節的な風」という意味です。季節によって吹く方向や性質が変わる風です。
.
文の終わりを示します。
The
monsoon
starts
in
June
in
this
country.
(この国ではモンスーンは6月に始まります。)
The monsoon
ここでは「モンスーン」によってもたらされる季節(雨季)を指します。
starts
「始まる」という意味の動詞です。
in June
「6月に」という意味です。始まる時期を示します。
in this country
「この国では」という意味です。場所を示します。
.
文の終わりを示します。
2.
雨季、モンスーンによる雨季
モンスーン気候の地域で、特に夏のモンスーンによってもたらされる集中的な雨が降る期間を指します。この時期の雨は農業にとって非常に重要ですが、過剰な雨は洪水を引き起こすこともあります。
The
monsoon
season
starts
next
month
in
India.
(インドでは来月、雨季が始まります。)
The monsoon season
「雨季」を指します。モンスーンの風によってもたらされる雨の多い時期のことです。
starts
「始まる」という意味の動詞です。
next month
「来月」という意味です。
in India
「インドで」という意味です。場所を示します。
Heavy
rain
during
the
monsoon
can
cause
flooding.
(雨季の間の大雨は洪水を招くことがあります。)
Heavy rain
「激しい雨」「大雨」を指します。
during the monsoon
「雨季の間」という意味です。「the monsoon」がここでは雨季を指しています。
can cause
「〜を引き起こす可能性がある」という意味です。「can」は可能性、「cause」は原因となる、引き起こすという意味です。
flooding
「洪水」を指します。
Farmers
rely
on
the
monsoon
rains
for
their
crops.
(農家は作物のためにモンスーンの雨に頼っています。)
Farmers
「農家」「農業をする人々」を指します。
rely on
「〜に頼る」「〜を当てにする」という意味の句動詞です。
the monsoon rains
「モンスーンの雨」を指します。雨季に降る雨のことです。
for their crops
「彼らの作物にとって」「彼らの作物に必要な水を」という意味です。
関連
season
wind
rain
climate
tropical
humidity
precipitation
typhoon
cyclone