memrootじしょ
英和翻訳
plunge
creepy
stride
disputable
required to
plunge
[plʌndʒ]
プランジ
1.
勢いよく飛び込む、急落する、突入する
物理的に水などの中に勢いよく飛び込んだり、崖から落ちたりするような勢いのある動き、または株価や気温などが急激に下がる様子を表します。責任を負うような状況に深く入り込む際にも使われます。
She
plunged
into
the
cold
water.
(彼女は冷たい水の中に飛び込んだ。)
She
「彼女」を指します。
plunged
勢いよく飛び込んだ、という意味の動詞です。
into
内部へ入っていく動きを表す前置詞です。
the cold water
「その冷たい水」を指します。
The
stock
market
plunged
by
500
points.
(株式市場は500ポイント急落した。)
The stock market
「株式市場」を指します。
plunged
急落した、という意味の動詞です。
by 500 points
「500ポイント分」急落した量を示します。
He
plunged
his
hand
into
the
bucket
of
ice.
(彼は手を氷のバケツに突っ込んだ。)
He
「彼」を指します。
plunged
勢いよく突っ込んだ、という意味の動詞です。
his hand
「彼の手」を指します。
into
内部へ入っていく動きを表す前置詞です。
the bucket of ice
「氷のバケツ」を指します。
2.
飛び込み、急落、急降下
動詞の「plunge」が行為そのものを指すのに対し、名詞の「plunge」はその行為や結果としての急激な落下、または飛び込みを指します。特に経済的な数値の大きな落ち込みによく使われます。
The
company
experienced
a
sudden
plunge
in
profits.
(その会社は利益の急激な落ち込みを経験した。)
The company
「その会社」を指します。
experienced
経験した、という意味の動詞です。
a sudden plunge
「突然の急落」という名詞句です。
in profits
「利益における」急落の対象を示します。
He
enjoyed
a
refreshing
plunge
in
the
cool
lake.
(彼は涼しい湖での爽やかな飛び込みを楽しんだ。)
He
「彼」を指します。
enjoyed
楽しんだ、という意味の動詞です。
a refreshing plunge
「爽やかな飛び込み」という名詞句です。
in the cool lake
「その涼しい湖で」場所を示します。
We
took
a
plunge
and
invested
all
our
savings.
(私たちは思い切って、貯蓄の全てを投資した。)
We
「私たち」を指します。
took a plunge
「思い切った行動をとった」という慣用句です。
and
「そして」という接続詞です。
invested
投資した、という意味の動詞です。
all our savings
「私たちの全ての貯蓄」を指します。
関連
dive
fall
drop
descend
immerse
leap