memrootじしょ
英和翻訳
merciless
merciless
[ˈmɜːrsɪləs]
マーシレス
1.
相手に情けをかけず、非常に厳しい態度をとる様子。
人に対して、同情したり許したりすることなく、非常に厳しい態度や行動をとることを指します。情けや慈悲のかけらもない状態を表します。
He
was
merciless
in
his
criticism.
(彼は容赦ない批判をした。)
He
「彼」という男性を指します。
was
動詞beの過去形で、状態を表します。
merciless
「容赦ない」「無慈悲な」という意味です。
in
前置詞で、「~において」という意味です。
his criticism
「彼の批判」という意味です。
The
sun
beat
down
with
merciless
heat.
(太陽は容赦ない暑さで照りつけた。)
The sun
「太陽」を指します。
beat down
「照りつける」という意味の句動詞です。
with
前置詞で、「~をもって」という意味です。
merciless heat
「容赦ない暑さ」という意味です。
The
team
was
merciless
in
their
attack,
scoring
goal
after
goal.
(チームは攻撃で容赦なく、次々とゴールを決めた。)
The team
「そのチーム」を指します。
was
動詞beの過去形で、状態を表します。
merciless
「容赦ない」「無慈悲な」という意味です。
in their attack
「彼らの攻撃において」という意味です。
scoring goal after goal
「次々とゴールを決める」という意味の分詞構文です。
2.
人の苦痛や不幸に心を痛めず、冷たい態度をとる様子。
他人の苦しみや悲しみを見ても、全く感情を動かされず、冷たい、あるいは残酷な振る舞いをすることを表します。人間的な温かさがない状態です。
They
were
ruled
by
a
merciless
dictator.
(彼らは冷酷な独裁者によって支配されていた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
were ruled
動詞ruleの受動態で、「支配されていた」という意味です。
by
前置詞で、「~によって」という意味です。
a merciless dictator
「一人の冷酷な独裁者」という意味です。
She
gave
a
merciless
laugh
at
his
misfortune.
(彼女は彼の不幸を見て冷酷に笑った。)
She
「彼女」という女性を指します。
gave
動詞giveの過去形で、ここでは「発した」「した」という意味で使われます。
a merciless laugh
「冷酷な笑い」という意味です。
at
前置詞で、「~を見て」「~に対して」という意味です。
his misfortune
「彼の不幸」という意味です。
The
conditions
in
the
prison
were
merciless.
(刑務所の状況は残酷だった。)
The conditions
「その状況」「その状態」を指します。複数形です。
in the prison
「その刑務所の中の」という意味です。
were
動詞beの過去複数形で、状態を表します。
merciless
「残酷な」「無慈悲な」という意味です。
関連
ruthless
cruel
brutal
harsh
unforgiving
pitiless
relentless
unsparing