memrootじしょ
英和翻訳
it makes no difference
it makes no difference
ɪt meɪks noʊ ˈdɪfərəns
イット メイクス ノー ディファレンス
1.
どうでもよい、どちらでもよい、差がない、影響がない
何らかの状況や選択肢が存在しても、最終的な結果や重要性に違いが生じないことを示します。どちらを選んでも、何が起こっても、同じだというニュアンスです。
You
can
choose
the
red
one
or
the
blue
one,
it
makes
no
difference
to
me.
(赤でも青でも好きな方を選んでいいよ、私にはどちらでも構わない。)
You can choose
あなたは選ぶことができる
the red one or the blue one
赤い方か青い方か
it makes no difference
それは違いを生み出さない(どうでもよい)
to me
私にとって
Whether
you
start
today
or
tomorrow,
it
makes
no
difference
to
the
deadline.
(今日始めようが明日始めようが、締め切りには影響しない。)
Whether you start today or tomorrow
あなたが今日始めるか明日始めるかに関わらず
it makes no difference
それは違いを生み出さない(影響しない)
to the deadline
締め切りにとって
It
makes
no
difference
what
he
says,
I'm
still
going
to
do
it.
(彼が何を言おうと、私はそれでもやるつもりだ。)
It makes no difference
それは違いを生み出さない(どうでもよい)
what he says
彼が言うこと
I'm still going to do it
私はそれでもそれをやるつもりだ
A
little
rain
won't
stop
us;
it
makes
no
difference
to
our
plans.
(少しの雨では私たちは止まらない。私たちの計画には影響ない。)
A little rain
少しの雨
won't stop us
私たちを止めないだろう
it makes no difference
それは違いを生み出さない(影響がない)
to our plans
私たちの計画にとって
関連
It doesn't matter
It's all the same
It won't change anything
No matter