memrootじしょ
英和翻訳
gobbledegook
gobbledegook
/ˈɡʌbəldikuːk/
ガバルディクーク
1.
意味不明な言葉、専門用語などを多用した、理解しにくい言語。
専門用語や複雑な言い回しが多すぎて、一般の人には理解できないような、意味のない言葉遣いを指すときに使われます。特に、役所などで使われがちな、分かりにくい言葉遣いを揶揄するニュアンスがあります。
The
report
was
full
of
political
gobbledegook.
(その報告書は政治的な専門用語でいっぱいだった。)
The report
「その報告書」という特定の報告書を指します。
was full of
「〜で満たされていた」という状態を表します。
political
「政治的な」という意味で、政治に関連する事柄を示します。
gobbledegook
「意味不明な言葉」や「専門用語」を指します。
I
couldn't
understand
the
legal
gobbledegook
in
the
contract.
(契約書の法律専門用語だらけの文章は理解できなかった。)
I
「私」という一人称です。
couldn't understand
「理解できなかった」という過去の否定を表します。
the legal
「その法律の」という意味で、法律に関連するものを示します。
gobbledegook
「意味不明な言葉」や「専門用語」を指します。
in the contract
「契約書の中の」という意味で、場所や文脈を示します。
Stop
talking
such
gobbledegook.
(そんな意味不明な話し方はやめなさい。)
Stop
「やめる」という命令を表します。
talking
「話す」という現在進行形または動名詞です。
such
「そのような」という意味で、程度や種類を示します。
gobbledegook
「意味不明な言葉」や「専門用語」を指します。
2.
飾り立てられた、または空虚な言葉。
中身のないことを、あたかも立派なことのように見せかけるために使われる、聞こえは良いが空虚な言葉遣いを指すこともあります。
His
speech
was
full
of
empty
gobbledegook.
(彼のスピーチは空虚な言葉でいっぱいだった。)
His speech
「彼のスピーチ」という特定の演説を指します。
was full of
「〜で満たされていた」という状態を表します。
empty
「空虚な」という意味で、中身がないことを示します。
gobbledegook
「空虚な言葉」や「飾り立てられた言葉」を指します。
The
politician
used
a
lot
of
rhetorical
gobbledegook.
(その政治家は、多くの修辞的な空虚な言葉を使った。)
The politician
「その政治家」という特定の政治家を指します。
used
「使った」という過去形です。
a lot of
「たくさんの」という意味です。
rhetorical
「修辞的な」という意味で、聞き手を説得するための言葉遣いを示します。
gobbledegook
「空虚な言葉」や「飾り立てられた言葉」を指します。
Don't
give
me
that
gobbledegook.
(そんな見え透いた言葉でごまかさないでくれ。)
Don't
「~しないでください」という否定の命令です。
give
「与える」という意味です。
me
「私に」という意味の間接目的語です。
that
「そのような」という意味で、指示代名詞です。
gobbledegook
「空虚な言葉」や「飾り立てられた言葉」を指します。
関連
jargon
legalese
bureaucratese
doublespeak
gibberish
verbiage
waffle
nonsense