memrootじしょ
英和翻訳
flowering
flowering
[ˈflaʊərɪŋ]
フラワリング
1.
花が咲くこと、開花。
植物が蕾から花を開き、その美しさや生命力を現す瞬間のことです。また、比喩的に物事や才能が表に出てくる、成長する様子を表すこともあります。
The
flowering
of
cherry
blossoms
is
a
sign
of
spring.
(桜の開花は春の兆しです。)
The flowering
「開花」を意味します。
of cherry blossoms
「桜の」という意味で、何の開花かを具体的に示します。
is a sign
「~の兆候である」という状態を表します。
of spring
「春の」という意味で、何の兆候かを具体的に示します。
We
are
witnessing
the
flowering
of
new
ideas
in
this
project.
(このプロジェクトでは、新しいアイデアが生まれるのを目撃しています。)
We are witnessing
「私たちは目撃している」という現在の進行形を表します。
the flowering of
「~の開花」を意味し、比喩的に才能や物事の出現、成長を指します。
new ideas
「新しいアイデア」を意味します。
in this project
「このプロジェクトにおいて」という場所や状況を示します。
Her
garden
is
always
beautiful
with
the
continuous
flowering
throughout
the
year.
(彼女の庭は一年中絶え間なく花が咲き続けていていつも美しいです。)
Her garden
「彼女の庭」を指します。
is always beautiful
「いつも美しい」という状態を表します。
with the continuous flowering
「絶え間ない開花によって」という意味で、庭が美しい理由を示します。
throughout the year
「一年を通して」という期間を表します。
2.
絶頂期、最盛期、発展期。
才能や文化、物事が大きく成長し、成功や完成に至る過程やその最盛期を指す比喩的な表現です。文字通りの「開花」から派生して、良いものが最大限に発揮される時期を意味します。
The
Renaissance
was
a
period
of
great
flowering
in
art
and
culture.
(ルネサンスは芸術と文化が大きく開花した時代でした。)
The Renaissance
「ルネサンス」という歴史的な時代を指します。
was a period
「期間であった」という過去の状態を表します。
of great flowering
「大きな開花(発展)の」という意味で、特に芸術や文化の隆盛期を指します。
in art and culture
「芸術と文化において」という分野を示します。
His
early
20s
were
a
time
of
intellectual
flowering.
(彼の20代前半は知的に大きく開花した時期でした。)
His early 20s
「彼の20代前半」を指します。
were a time
「時期であった」という過去の状態を表します。
of intellectual flowering
「知的な開花(発展)の」という意味で、知識や思考力が最も成長した時期を指します。
We
hope
to
see
the
flowering
of
new
technologies
in
the
next
decade.
(私たちは次の10年間で新しい技術が開花するのを見たいと願っています。)
We hope
「私たちは望んでいる」という現在の願望を表します。
to see
「見ることを」という不定詞です。
the flowering of
「~の開花(発展)を」という意味で、新しいものが現れることを指します。
new technologies
「新しい技術」を意味します。
in the next decade
「次の10年間で」という期間を示します。
関連
bloom
blossom
flower
unfolding
development
growth
efflorescence