memrootじしょ
英和翻訳
fittingly
fittingly
ˈfɪtɪŋli
フィッティングリー
1.
適切に、ふさわしく、相応しい形で
ある状況や既存の基準、期待されている内容に完璧に合致する方法や態度を示す際に用いられます。
The
award
was
fittingly
given
to
the
most
dedicated
volunteer.
(その賞は、最も献身的なボランティアに適切に贈られました。)
The award
「その賞」を指します。
was fittingly given
「適切に与えられた」という意味で、受動態の「与えられた」に副詞「適切に」がかかっています。
to
「~に」という、対象を示す前置詞です。
the most dedicated volunteer
「最も献身的なボランティア」を指します。「most dedicated」は「最も献身的な」という最上級の形容詞句です。
She
responded
to
the
criticism
very
fittingly.
(彼女はその批判に対し、非常に適切に対応しました。)
She responded
「彼女は応えた」を意味します。
to the criticism
「その批判に対して」という意味です。
very fittingly
「非常に適切に」という意味で、彼女の対応の仕方を修飾しています。
The
event
was
fittingly
held
in
the
historic
building.
(そのイベントは、歴史的な建物で適切に開催されました。)
The event
「そのイベント」を指します。
was fittingly held
「適切に開催された」という意味で、受動態の「開催された」に副詞「適切に」がかかっています。
in the historic building
「その歴史的な建物で」という意味で、開催場所を示します。
2.
妥当に、当然ながら
ある行動や結果が、当然のこととして、または期待通りの形で適切であったことを表現する際に使われます。
Fittingly,
the
author
concluded
the
series
with
a
surprising
twist.
(当然ながら、その著者は驚くべきひねりでシリーズを締めくくりました。)
Fittingly
「当然ながら」「ふさわしく」という意味で、文全体を修飾しています。
the author
「その著者」を指します。
concluded
「~を終えた」「結論付けた」という動詞の過去形です。
the series
「そのシリーズ」を指します。
with
「~を伴って」「~で」という、方法や付帯状況を示す前置詞です。
a surprising twist
「驚くべきひねり」を指します。「surprising」は「驚くべき」という形容詞です。
He
fittingly
earned
the
promotion
after
years
of
hard
work.
(彼は長年の努力の末、当然ながら昇進を勝ち取りました。)
He fittingly earned
「彼は当然ながら手に入れた」を意味します。
the promotion
「その昇進」を指します。
after years of hard work
「長年の努力の後に」という意味で、昇進の理由を示します。
The
celebration,
fittingly,
was
held
at
the
new
community
center.
(そのお祝いは、当然ながら新しいコミュニティセンターで開催されました。)
The celebration
「そのお祝い」を指します。
fittingly, was held
「当然ながら、開催された」という意味で、お祝いの場が期待通りであったことを示します。
at the new community center
「新しいコミュニティセンターで」という意味で、開催場所を示します。
関連
appropriately
suitably
aptly
properly
congruously
pertinently
becomingly