memrootじしょ
英和翻訳
dress down
dress down
[drɛs daʊn]
ドレス ダウン
1.
人を厳しく叱る、きつく叱責する
人の行動や言動に対して不満や怒りを表明し、叱責する際に使われます。特に、上司が部下を叱るような状況で用いられることが多いです。
The
boss
dressed
down
the
employee
for
being
late.
(上司は遅刻した従業員を厳しく叱責した。)
The boss
上司が、または雇用主が
dressed down
厳しく叱責した
the employee
その従業員を
for being late.
遅刻したことに対して
She
was
dressed
down
by
her
parents
for
breaking
the
rules.
(彼女は規則を破ったことで両親に厳しく叱責された。)
She
彼女は
was dressed down
叱責された
by her parents
両親によって
for breaking the rules.
規則を破ったことに対して
He
had
to
dress
down
his
team
after
the
project
failed.
(彼はプロジェクトの失敗後、チームを厳しく叱責しなければならなかった。)
He had to
彼は~しなければならなかった
dress down
厳しく叱責する
his team
彼のチームを
after the project failed.
プロジェクトが失敗した後
2.
普段着を着る、普段着を着るように促す
通常はフォーマルな服装が求められる場所や状況で、意識的にカジュアルな服装を選ぶ、またはそのように指示する際に使われます。
It's
Friday,
so
we
can
dress
down
at
work.
(金曜日なので、職場で普段着を着ていても構いません。)
It's Friday,
金曜日なので、
so we can
私たちは~できる
dress down
普段着を着る
at work.
職場で
I
decided
to
dress
down
for
the
casual
party.
(カジュアルなパーティーなので、普段着を着ていくことにした。)
I decided to
私は~することにした
dress down
普段着を着る
for the casual party.
カジュアルなパーティーのために
The
company
allows
employees
to
dress
down
on
Fridays.
(その会社は金曜日に従業員が普段着を着ることを許可している。)
The company
その会社は
allows
許している
employees
従業員が
to dress down
普段着を着ることを
on Fridays.
金曜日に
関連
scold
reprimand
rebuke
tell off
dress casually
casual wear
dress up