don't mention it

/doʊnt ˈmɛnʃən ɪt/ ドウント メンション イット

1. どういたしまして

相手がしてくれたことに対してお礼を言われたときに、「お礼には及びません」「どういたしまして」という意味で使う最も一般的な返答の一つです。
A: Thank you for your help. B: Don't mention it. (A: 助けてくれてありがとう。B: どういたしまして。)

2. 気にしないで、そんな大したことじゃないよ

相手が何かについて謝ったり、自分が相手に手間をかけたことなどを気にかけたりしたときに、「そんな大したことではないので気にしないでください」という意味で使われます。
A: I'm sorry I caused you so much trouble. B: Don't mention it. It was no problem at all. (A: たくさん迷惑をかけてごめんなさい。B: 気にしないで。全く問題なかったよ。)