It's my pleasure

[ɪts maɪ ˈplɛʒər] イッツ マイ プレジャー

1. どういたしまして、喜んで

相手からの感謝に対して「とんでもない、喜んでやったことです」というニュアンスで答える際に使います。また、何かを頼まれた際に「喜んで引き受けます」という積極的な気持ちを表すこともあります。
Thank you for your help. It's my pleasure. (手伝ってくれてありがとう。どういたしまして。)

2. 光栄です、本望です

何かをしてあげたこと自体が自分にとって喜びであり、苦ではなかったという気持ちをより強調したい場合に使われます。特に、相手が目上の人であったり、名誉なことである場合に用いられます。
Thank you for inviting me to speak at the conference. It's my pleasure to have you here. (会議での講演に招待していただきありがとうございます。こちらこそ、あなたをお招きできて光栄です。)