memrootじしょ
英和翻訳
deeds
deeds
/diːdz/
ディーズ
1.
人によって行われる行動や行為。特に、善悪を問わず、具体的な結果をもたらすもの。
人によって行われた具体的な行動や、その行動によって達成された功績などを指します。特に、良い行いや悪い行いを強調する文脈で使われます。
His
good
deeds
were
recognized
by
the
community.
(彼の善行は地域社会に認められました。)
His
「彼の」という所有を表します。
good deeds
「良い行い」や「善行」を意味します。
were recognized
「認識された」という受動態で、評価されたことを示します。
by the community.
「地域社会によって」という意味で、誰に評価されたかを示します。
Actions
speak
louder
than
words,
and
her
deeds
truly
showed
her
commitment.
(行動は言葉よりも雄弁であり、彼女の行動は真にその献身を示していました。)
Actions speak louder than words,
「行動は言葉よりも雄弁である」という慣用句です。
and
「そして」という接続詞です。
her deeds
「彼女の行い」を指します。
truly showed
「真に示した」という意味です。
her commitment.
「彼女の献身」や「決意」を意味します。
A
person
is
judged
by
their
deeds,
not
by
their
intentions.
(人は意図ではなく、その行いによって判断されます。)
A person
「一人」という人を指します。
is judged
「判断される」という受動態です。
by their deeds,
「彼らの行いによって」という意味です。
not by their intentions.
「彼らの意図によってではなく」という意味です。
2.
不動産の所有権や契約の内容を証明する法的文書。権利書や証書のこと。
不動産の所有権を示す証書や、契約の内容を法的に証明する文書を指します。特に不動産取引で使われることが多いです。
She
signed
the
deeds
to
the
house
yesterday.
(彼女は昨日、その家の権利書に署名しました。)
She
「彼女」を指します。
signed
「署名した」という動詞です。
the deeds
「権利書」や「証書」を指します。
to the house
「その家に関する」という意味です。
yesterday.
「昨日」という時間を表します。
The
lawyer
reviewed
the
property
deeds
carefully.
(弁護士は不動産権利書を注意深く精査しました。)
The lawyer
「その弁護士」を指します。
reviewed
「見直した」または「精査した」という意味です。
the property deeds
「不動産の権利書」を意味します。
carefully.
「注意深く」という副詞です。
Without
the
deeds,
it's
difficult
to
prove
ownership.
(権利書なしでは、所有権を証明することは困難です。)
Without the deeds,
「権利書なしでは」という意味です。
it's difficult
「それは難しい」という表現です。
to prove
「証明すること」を意味します。
ownership.
「所有権」を指します。
関連
actions
acts
accomplishments
achievements
documents
titles
property
transactions