memrootじしょ
英和翻訳
chilled
chilled
[tʃɪld]
チルド
1.
冷やされた、冷たい
食べ物や飲み物などが、適度な温度まで冷やされた状態を表します。
I
need
a
chilled
drink
on
a
hot
day.
(暑い日には冷たい飲み物が必要です。)
I
「私」という一人称代名詞を指します。
need
「~が必要である」という要求や必要性を表します。
a chilled drink
「冷やされた飲み物」または「冷たい飲み物」を指します。
on a hot day
「暑い日に」という、時を表す句です。
The
wine
should
be
served
chilled.
(そのワインは冷やして出すべきです。)
The wine
特定の「そのワイン」を指します。
should be served
「~として出されるべきである」という、適切な方法や推奨を表します。
chilled
「冷やされた状態で」という、ワインの提供状態を表します。
He
prefers
his
beer
lightly
chilled.
(彼はお酒を軽く冷やしておくのが好きです。)
He
「彼」という男性を指します。
prefers
「~をより好む」という好みを表します。
his beer
「彼のビール」を指します。
lightly chilled
「軽く冷やされた状態で」という、冷やし具合を表します。
These
fruits
are
best
chilled.
(これらの果物は冷やした方が一番美味しいです。)
These fruits
「これらの果物」を指します。
are best
「~が一番良い」という、最適な状態や方法を表します。
chilled
「冷やされた状態で」という、果物の食べ方を表します。
2.
リラックスした、落ち着いた、くつろいだ
人が精神的にリラックスしており、ストレスがなく穏やかな状態であることを表します。スラングとして使われることが多いです。
After
work,
I
like
to
just
chill.
(仕事の後、ただリラックスするのが好きです。)
After work
「仕事の後で」という、時を表す句です。
I
「私」という一人称代名詞を指します。
like to
「~するのが好きである」という好みを表します。
just chill
「ただリラックスする」「ただくつろぐ」という行動を表します。
Let's
just
chill
at
home
tonight.
(今夜は家でゆっくりしよう。)
Let's
「~しよう」という提案を表します。
just chill
「ただゆっくりする」「ただくつろぐ」という行動を表します。
at home
「家で」「自宅で」という場所を表します。
tonight
「今夜」という時を表します。
He's
a
pretty
chilled
guy,
always
calm.
(彼はずいぶん落ち着いた男で、いつも冷静だ。)
He's
「彼は~である」という「He is」の短縮形です。
a pretty chilled guy
「かなり落ち着いた男」という、彼の性格を表します。
always calm
「いつも冷静な」という、彼の状態を表します。
We
had
a
really
chilled
evening
with
friends.
(友達と本当にくつろいだ夜を過ごしました。)
We had
「私たちは~を過ごした」という過去の経験を表します。
a really chilled evening
「本当にくつろいだ夜」という、夜の質を表します。
with friends
「友達と一緒に」という、相手を表します。
関連
cooled
cold
relaxed
calm
laid-back
frosty