memrootじしょ
英和翻訳
cheese curds
cheese curds
[ˈtʃiːz kɜːrdz]
チーズ カーズ
1.
熟成前の新鮮なチーズの塊。独特のきゅっきゅっとした食感が特徴で、そのままスナックとして食べたり、揚げて食べたりする。カナダ料理のプーティンの重要な材料。
熟成させていない新鮮なチーズを細かく砕いたものです。独特のきゅっきゅっとした食感が特徴で、そのままスナックとして食べたり、揚げて食べたりします。カナダ料理のプーティンの重要な材料でもあります。
Fresh
cheese
curds
have
a
squeaky
texture.
(新鮮なチーズカードは、きゅっきゅっとした食感があります。)
Fresh
新鮮な、採れたての、といった状態を表します。
cheese curds
熟成前の新鮮なチーズの塊を指す言葉です。
have
「〜を持っている」という所有を表しますが、ここでは「〜がある」「〜を特徴とする」という意味で使われます。
a squeaky texture
「きゅっきゅっとする食感」を指します。
In
Canada,
cheese
curds
are
a
key
ingredient
in
poutine.
(カナダでは、チーズカードはプーティンの主要な材料です。)
In Canada
「カナダで」という場所を示します。
cheese curds
熟成前の新鮮なチーズの塊を指す言葉です。
are
「〜である」という存在や状態を表すbe動詞です。
a key ingredient
「主要な材料」を意味します。
in poutine
「プーティンの中に」「プーティンにおいて」という意味で、料理の構成要素であることを示します。
We
bought
some
delicious
fried
cheese
curds
at
the
fair.
(祭りでおいしい揚げチーズカードを買いました。)
We
「私たち」という複数を指します。
bought
「買う」という動詞buyの過去形です。
some
いくつかの、いくらかの、という意味で、量を表します。
delicious
「おいしい」という形容詞です。
fried
「揚げる」という動詞fryの過去分詞形で、「揚げた」という意味の形容詞として使われます。
cheese curds
熟成前の新鮮なチーズの塊を指す言葉です。
at the fair
「その祭りで」という場所を示します。
Cheese
curds
are
often
enjoyed
as
a
snack
on
their
own.
(チーズカードは、しばしばそれだけでおやつとして楽しまれます。)
Cheese curds
熟成前の新鮮なチーズの塊を指す言葉です。
are often enjoyed
「しばしば楽しまれる」という受動態と頻度を表す表現です。
as a snack
「おやつとして」という役割を示します。
on their own
「それだけで」「単独で」という意味の熟語です。
You
can
find
fresh
cheese
curds
in
the
dairy
section
of
most
supermarkets.
(ほとんどのスーパーマーケットの乳製品売り場で、新鮮なチーズカードを見つけることができます。)
You
「あなた」または「一般の人々」を指します。
can find
「見つけることができる」という能力や可能性を表します。
fresh cheese curds
新鮮なチーズの塊を指します。
in the dairy section
「乳製品売り場で」という場所を示します。
of most supermarkets
「ほとんどのスーパーマーケットの」と、乳製品売り場がどこにあるかを説明します。
関連
poutine
cheddar
cheese
dairy
snack
whey