memrootじしょ
英和翻訳
cast iron pan
cast iron pan
[ˌkæst ˈaɪərn pæn]
キャストアイアンパン
1.
鋳鉄製のフライパン
鋳鉄で作られた調理用のフライパンです。熱を均一に伝え、一度温まると冷めにくい特性があり、特に高温での調理やオーブンでの使用に適しています。
I
seasoned
my
new
cast
iron
pan
yesterday.
(昨日、新しい鋳鉄製フライパンをシーズニングした。)
I
「私」という人を指します。
seasoned
「シーズニングした」という、新しい調理器具を使い始める前に行う油ならしの工程を指します。
my new cast iron pan
私が所有する、新しく購入した鋳鉄製のフライパンを指します。
yesterday
前日、過去の日を指します。
A
cast
iron
pan
is
excellent
for
searing
steaks.
(鋳鉄製フライパンはステーキを焼くのに最適です。)
A cast iron pan
鋳鉄製のフライパンを指します。一般的なものを指すため、冠詞「A」がついています。
is excellent for
「~に最適である」「~に非常に優れている」という意味です。
searing steaks
ステーキを強火で表面を焼く調理法を指します。
Make
sure
to
properly
clean
your
cast
iron
pan
after
each
use.
(使用後は必ず鋳鉄製フライパンを適切に清掃してください。)
Make sure to
「必ず~してください」「~することを確かめてください」という、重要な指示や忠告を表す表現です。
properly clean
「適切に清掃する」という意味です。鋳鉄製フライパンの場合、特定の清掃方法(洗剤を使わない、油を塗るなど)があることを示唆します。
your cast iron pan
あなたが所有する鋳鉄製フライパンを指します。
after each use
「使用後ごとに」「毎回使用した後で」という意味です。
2.
料理に深みを与える特性を持つ調理器具
鋳鉄製フライパンは、その高い蓄熱性から、肉の表面をカリッとさせたり、オーブン料理で均一に火を通したりするのに非常に適しています。適切に手入れをすることで、一生使えるほど長持ちします。
Many
chefs
prefer
a
cast
iron
pan
for
its
durability
and
heat
retention.
(多くのシェフは、その耐久性と蓄熱性のために鋳鉄製フライパンを好みます。)
Many chefs
「多くのシェフ」を指します。
prefer
「~を好む」「~をより選択する」という意味です。
a cast iron pan
鋳鉄製フライパンを指します。
for its durability and heat retention
「その耐久性と蓄熱性のために」という意味で、好む理由を説明しています。
Cooking
cornbread
in
a
cast
iron
pan
gives
it
a
beautiful
crust.
(鋳鉄製フライパンでコーンブレッドを焼くと、美しい焼き色が付きます。)
Cooking cornbread
コーンブレッドを調理する、または焼く行為を指します。
in a cast iron pan
鋳鉄製フライパンの中で、または鋳鉄製フライパンを使って調理することを指します。
gives it
「それに与える」という意味で、コーンブレッドに影響を与えることを示します。
a beautiful crust
「美しい焼き色」「美しい皮」を指します。コーンブレッドの表面がパリッと焼ける状態を表現しています。
My
grandmother's
cast
iron
pan
has
been
passed
down
through
generations.
(祖母の鋳鉄製フライパンは、何世代にもわたって受け継がれてきました。)
My grandmother's
私の祖母が所有しているものを指します。
cast iron pan
鋳鉄製のフライパンを指します。
has been passed down
「代々受け継がれてきた」「譲り渡されてきた」という状態を表します。現在完了形と受動態の組み合わせです。
through generations
「何世代にもわたって」「世代から世代へ」という意味です。
関連
skillet
frying pan
cookware
dutch oven
seasoning